Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
抬头
举杯
跟
Jesus握手
Heb
den
Kopf,
stemm
das
Glas,
schüttel
Jesus
die
Hand
Moai的石像
正继续眺望
Moai-Statuen
blicken
noch
immer
in
die
Ferne
I
I
Im
having
a
good
time
I
I
Ich
hab'
eine
gute
Zeit
复活岛
凉爽的天气缓慢的时间
Osterinsel,
kühles
Wetter,
langsame
Zeit
看进你的瞳孔仿佛掉进时间的黑洞
In
deine
Pupillen
zu
schauen,
ist
wie
in
ein
schwarzes
Loch
der
Zeit
zu
fallen
开口
敬酒
生命要自由
Öffne
den
Mund,
prost
auf
die
Freiheit
des
Lebens
复活岛是一种美丽的境界
Die
Osterinsel
ist
ein
wunderschöner
Zustand
Peace
forever
no
no
Frieden
für
immer,
nein
nein
停靠在我的指尖
Landet
auf
meiner
Fingerspitze
Love
forever
no
no
Liebe
für
immer,
nein
nein
我站在浪花上面
Ich
stehe
auf
der
Gischt
不知名野花
蒙太奇蝴蝶
Unbekannte
Wildblumen,
montierte
Schmetterlinge
开心弥漫着
人鱼也要搁浅
Freude
erfüllt
die
Luft,
sogar
Sirenen
stranden
I
I
Im
having
a
good
time
I
I
Ich
hab'
eine
gute
Zeit
说话的节奏有点
Delay
Der
Rhythmus
der
Worte
ist
etwas
verzögert
平衡在远山的脊背
Ausbalanciert
auf
dem
Grat
der
fernen
Berge
汹涌海浪在我耳边静静的变温柔
Stürmische
Wellen
werden
sanft
an
meinem
Ohr
有只美丽的蝴蝶
Da
ist
ein
wunderschöner
Schmetterling
慢慢漂浮在香槟色的海域
Langsam
schwebend
in
champagnerfarbener
See
遇见你已荡漾的视线
Triff
deinen
schon
schwankenden
Blick
Love
forever
no
no
Liebe
für
immer,
nein
nein
看见世界那么多鲜艳
Sieh
die
Welt
in
so
vielen
Farben
说话的节奏有点
Delay
Der
Rhythmus
der
Worte
ist
etwas
verzögert
凉爽的天气缓慢的时间
Kühles
Wetter,
langsame
Zeit
Nothing
too
fast
and
nothing
too
slow
Nichts
zu
schnell
und
nichts
zu
langsam
I
I
Im
having
a
good
time...
I
I
Ich
hab'
eine
gute
Zeit...
它微笑成远方的亮点
Er
lächelt
als
heller
Punkt
in
der
Ferne
I
I
Im
having
a
good
time
I
I
Ich
hab'
eine
gute
Zeit
我跑在浪花前面
Ich
renne
der
Gischt
voraus
倒着走还看到蓝天
Rückwärts
gehend
seh
ich
noch
den
Himmel
停靠在我的指尖
Landet
auf
meiner
Fingerspitze
我站在浪花上面
Ich
stehe
auf
der
Gischt
Peace
forever
no
no
Frieden
für
immer,
nein
nein
降落在柔软沙滩上
Gelandet
auf
weichem
Sand
不知名野花
蒙太奇蝴蝶
Unbekannte
Wildblumen,
montierte
Schmetterlinge
停靠在我的指尖
Landet
auf
meiner
Fingerspitze
Peace
forever
no
no
Frieden
für
immer,
nein
nein
停靠在我的指尖
Landet
auf
meiner
Fingerspitze
有一只蝴蝶停在我的指尖
Ein
Schmetterling
landet
auf
meiner
Fingerspitze
复活岛上有缤纷的季节
Auf
der
Osterinsel
ist
die
Jahreszeit
bunt
美好的世界
在眼前
Die
schöne
Welt
liegt
vor
uns
E-mail:
cih99
E-Mail:
cih99
我跑在浪花前面
Ich
renne
der
Gischt
voraus
I
I
Im
having
a
good
time
I
I
Ich
hab'
eine
gute
Zeit
开心弥漫着
人鱼也要搁浅
Freude
erfüllt
die
Luft,
sogar
Sirenen
stranden
遇见你已荡漾的视线
Triff
deinen
schon
schwankenden
Blick
有只美丽的蝴蝶
Da
ist
ein
wunderschöner
Schmetterling
有一只蝴蝶停在我的指尖
Ein
Schmetterling
landet
auf
meiner
Fingerspitze
有只美丽的蝴蝶
Da
ist
ein
wunderschöner
Schmetterling
排排站等待
回到外太空故乡
Reihenweise
warten
sie
auf
Rückkehr
zur
Heimat
im
All
I
I
Im
having
a
good
time
I
I
Ich
hab'
eine
gute
Zeit
随着温暖潮汐
Mit
der
warmen
Flut
I
I
Im
having
a
good
time
I
I
Ich
hab'
eine
gute
Zeit
有只美丽的蝴蝶
Da
ist
ein
wunderschöner
Schmetterling
回到出生的那一天
Zurück
zum
Tag
der
Geburt
Peace
forever
no
no
Frieden
für
immer,
nein
nein
我站在浪花上面
Ich
stehe
auf
der
Gischt
我的生命脉线
蝴蝶结
Meine
Lebenslinie
ist
eine
Schleife
made
by
cih99
gemacht
von
cih99
I
I
Im
having
a
good
time
I
I
Ich
hab'
eine
gute
Zeit
复活岛是一种美丽的境界
Die
Osterinsel
ist
ein
wunderschöner
Zustand
复活岛上有缤纷的季节
Auf
der
Osterinsel
ist
die
Jahreszeit
bunt
紫色的礁岩
画圈圈
Lila
Felsen,
malen
Kreise
I
I
Im
having
a
good
time
I
I
Ich
hab'
eine
gute
Zeit
嘴里的语言
碎碎念
Die
Worte
im
Mund,
unverständlich
Love
forever
no
no
Liebe
für
immer,
nein
nein
我跑在浪花前面
Ich
renne
der
Gischt
voraus
我站在浪花上面
Ich
stehe
auf
der
Gischt
我跑在浪花前面
Ich
renne
der
Gischt
voraus
紧握的手
竟然是你的小手
Die
Hand,
die
ich
halte,
ist
überraschend
deine
kleine
Love
forever
no
no
Liebe
für
immer,
nein
nein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 顔 璽軒, 小安, 顔 璽軒
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.