杜德偉 - 愛你讓我勇敢 - перевод текста песни на немецкий

愛你讓我勇敢 - 杜德偉перевод на немецкий




愛你讓我勇敢
Liebe macht mich mutig
(女)像小提琴配上美妙的弦 和你在一起日子這麼甜
(Frau) Wie eine Geige mit wundervollen Saiten, mit dir sind die Tage so süß
現在就是永遠 我不在乎世界變不變
Jetzt ist für immer, es ist mir egal, ob sich die Welt verändert
*(男)不會有兩顆心比我們和諧 能侃侃而談 能彼此溫暖
*(Mann) Keine zwei Herzen passen so perfekt wie unsere, wir können offen reden und uns gegenseitig wärmen
一天不見面 就開始想念
Ein Tag ohne dich, und ich vermisse dich schon
#(女)哦~愛你讓我勇敢 (男)什麼事都不難
#(Frau) Oh~ Liebe macht mich mutig (Mann) Nichts ist mehr schwer
(女)想你想的坦然 (男)不再心煩意亂
(Frau) Ich denke natürlich an dich (Mann) Keine Unruhe mehr
(女)眼角的淚水 (合)總能被你的笑容擦乾
(Frau) Die Tränen in meinen Augen (Beide) Werden von deinem Lächeln getrocknet
(女)哦~愛你讓我勇敢 (男)什麼事都不難
(Frau) Oh~ Liebe macht mich mutig (Mann) Nichts ist mehr schwer
(女)想你想的坦然 (男)不再心煩意亂
(Frau) Ich denke natürlich an dich (Mann) Keine Unruhe mehr
(女)從此一個人 (合)都不會覺得自己孤單 (男)孤單
(Frau) Jetzt fühle ich mich (Beide) Nie mehr allein (Mann) Allein
(女)像小提琴配上美妙的弦 (男)yeah (女)和你在一起日子這麼甜 (男)這麼甜
(Frau) Wie eine Geige mit wundervollen Saiten (Mann) Yeah (Frau) Mit dir sind die Tage so süß (Mann) So süß
(女)現在就是永遠 我不在乎世界變不變 (合)變不變
(Frau) Jetzt ist für immer, es ist mir egal, ob sich die Welt verändert (Beide) Ob sie sich verändert
Repeat *,#
Wiederhole *, #
(女)哦~愛你讓我勇敢 (男)什麼事都不難
(Frau) Oh~ Liebe macht mich mutig (Mann) Nichts ist mehr schwer
(女)想你想的坦然 (男)不再心煩意亂
(Frau) Ich denke natürlich an dich (Mann) Keine Unruhe mehr
(女)從此一個人 (合)也不會覺得自己孤單 (男)喔~
(Frau) Jetzt fühle ich mich (Beide) Nie mehr allein (Mann) Oh~
(女)哦~愛你讓我勇敢 (男)什麼事都不難
(Frau) Oh~ Liebe macht mich mutig (Mann) Nichts ist mehr schwer
(女)想你想的坦然 (男)不再心煩意亂
(Frau) Ich denke natürlich an dich (Mann) Keine Unruhe mehr
(女)從此一個人 (合)都不會覺得自己孤單 讓我勇敢
(Frau) Jetzt fühle ich mich (Beide) Nie mehr allein, mach mich mutig





Авторы: 陳 家麗, Lee Chun Kuen, 陳 家麗


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.