Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
爱的自然-杜德伟
Natürliche
Liebe
- 杜德偉
晴朗季节再一天
笑声中彼此倾听
Ein
weiterer
sonniger
Tag,
im
Lachen
lauschen
wir
einander
是最亲昵一种语言
无数朦胧长夜天
Es
ist
die
intimste
Sprache.
Unzählige
dämmrige
lange
Nächte
被窝之内紧抱你入眠
Im
warmen
Bett
halte
ich
dich
fest
und
schlafe
ein
痴痴的梦又再三浮现
Verrückte
Träume
tauchen
immer
wieder
auf
多珍惜与你相牵
这一份情
Wie
sehr
ich
es
schätze,
mit
dir
verbunden
zu
sein,
diese
Zuneigung
就像这日月天星
是这么自然
Wie
Sonne,
Mond
und
Sterne,
so
natürlich
ist
es
就让你忠于你
我总就是真我
Lass
dich
dir
selbst
treu
sein,
ich
bin
immer
mein
wahres
Ich
便全然呈现
Und
zeige
mich
ganz
这一份情
相依相对又是一天
Diese
Zuneigung,
Seite
an
Seite,
wieder
ein
Tag
从前我也试过苦恋
Früher
versuchte
auch
ich
schmerzhafte
Liebe
勉强将一生改变
Zwang
mich,
mein
ganzes
Leben
zu
ändern
问那可比此刻顺自然
Wie
könnte
das
mit
dieser
jetzigen
Natürlichkeit
mithalten?
回头与你仍然遇见
Als
ich
mich
umwandte
und
dich
doch
wiedertraf
方知追逐半生似没完
Erst
da
erkannte
ich,
die
Jagd
meines
halben
Lebens
schien
endlos
终于找着你可如愿
是完全如愿
Endlich
fand
ich
dich,
mein
Wunsch
erfüllt,
vollkommen
erfüllt
就让你忠于你
我总是就是真我
Lass
dich
dir
selbst
treu
sein,
ich
bin
immer
mein
wahres
Ich
便全然呈现
这一份情
Und
zeige
mich
ganz.
Diese
Zuneigung
相依相对又是一天
总是自然
Seite
an
Seite,
wieder
ein
Tag,
immer
natürlich
OH!
OH!
这一份情
OH!
OH!
Diese
Zuneigung
相依相对又是一天总是在自然
Seite
an
Seite,
wieder
ein
Tag,
ist
immer
natürlich
就让你忠于你
我总是就是真我
Lass
dich
dir
selbst
treu
sein,
ich
bin
immer
mein
wahres
Ich
便全然呈现
这一份情
Und
zeige
mich
ganz.
Diese
Zuneigung
相依相对又是一天
总是自然
Seite
an
Seite,
wieder
ein
Tag,
immer
natürlich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Davis
Альбом
准我再一次
дата релиза
04-07-1991
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.