Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
把你藏起来 adam's apple remi
Dich verstecken adam's apple remix
把渴望的心
交给你
照顾他
Mein
sehnsüchtiges
Herz
gebe
ich
dir,
pass
darauf
auf
你偏偏抛到九霄云外
Doch
du
schlägst
es
einfach
in
den
Wind
这样爱你
难道会是错
会是错
Dich
so
zu
lieben,
kann
das
falsch
sein,
kann
das
falsch
sein?
你总让我等待
日夜地等待
Du
lässt
mich
immer
warten,
Tag
und
Nacht
warten
心里的悲哀
谁能明白
Die
Trauer
in
meinem
Herzen,
wer
kann
sie
verstehen?
人影无所不在
我无法忘怀
Dein
Schatten
ist
überall,
ich
kann
nicht
vergessen
心里百般无奈
一场痴心的爱
Im
Herzen
völlige
Hilflosigkeit,
eine
närrische
Liebe
谁可以帮我安排
请你回到我身边
Wer
kann
dafür
sorgen?
Bitte
komm
zurück
an
meine
Seite.
无缘
说再多声的抱歉
也无法弥补亏欠
Kein
Schicksal.
Egal
wie
oft
ich
mich
entschuldige,
es
kann
die
Schuld
nicht
wiedergutmachen.
不想明白
又偏偏去猜
你怎会说我坏
Ich
will's
nicht
verstehen
und
grüble
doch,
warum
du
sagst,
ich
sei
schlecht?
哦
快回来
不要离开
Oh,
komm
schnell
zurück,
geh
nicht
weg
没有你无精打采
Ohne
dich
bin
ich
lustlos
还给我你的心
Gib
mir
dein
Herz
zurück
还给我你的情
Gib
mir
deine
Liebe
zurück
还给我你的心
Gib
mir
dein
Herz
zurück
还给我你的情
Gib
mir
deine
Liebe
zurück
你总让我等待
日夜地等待
Du
lässt
mich
immer
warten,
Tag
und
Nacht
warten
心里的悲哀
谁能明白
Die
Trauer
in
meinem
Herzen,
wer
kann
sie
verstehen?
人影无所不在
我无法忘怀
Dein
Schatten
ist
überall,
ich
kann
nicht
vergessen
心里百般无奈
一场痴心的爱
Im
Herzen
völlige
Hilflosigkeit,
eine
närrische
Liebe
谁可以帮我安排
让你回到我身边
Wer
kann
dafür
sorgen,
dass
du
an
meine
Seite
zurückkehrst?
不想明白
又偏偏去猜
你怎会说我坏
Ich
will's
nicht
verstehen
und
grüble
doch,
warum
du
sagst,
ich
sei
schlecht?
哦
快回来
不要离开
Oh,
komm
schnell
zurück,
geh
nicht
weg
没有你无精打采
Ohne
dich
bin
ich
lustlos
还给我你的心
Gib
mir
dein
Herz
zurück
还给我你的情
Gib
mir
deine
Liebe
zurück
还给我你的心
Gib
mir
dein
Herz
zurück
还给我你的情
Gib
mir
deine
Liebe
zurück
不想明白
又偏偏去猜
你怎会说我坏
Ich
will's
nicht
verstehen
und
grüble
doch,
warum
du
sagst,
ich
sei
schlecht?
哦
快回来
不要离开
Oh,
komm
schnell
zurück,
geh
nicht
weg
没有你无精打采
Ohne
dich
bin
ich
lustlos
还给我你的心
Gib
mir
dein
Herz
zurück
还给我你的情
Gib
mir
deine
Liebe
zurück
不想明白
又偏偏去猜
你怎会说我坏
Ich
will's
nicht
verstehen
und
grüble
doch,
warum
du
sagst,
ich
sei
schlecht?
哦
快回来
不要离开
Oh,
komm
schnell
zurück,
geh
nicht
weg
没有你无精打采
Ohne
dich
bin
ich
lustlos
不想明白
又偏偏去猜
你怎会说我坏
Ich
will's
nicht
verstehen
und
grüble
doch,
warum
du
sagst,
ich
sei
schlecht?
哦
快回来
不要离开
Oh,
komm
schnell
zurück,
geh
nicht
weg
没有你无精打采
Ohne
dich
bin
ich
lustlos
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.