杜德偉 - 是誰幼稚 - перевод текста песни на немецкий

是誰幼稚 - 杜德偉перевод на немецкий




是誰幼稚
Wer ist kindisch
是我幼稚 期望你会对我诉说心事
Ich war kindisch, zu erwarten, dass du mir dein Herz ausschütten würdest
但想不到你却冷然抬头
Aber ich hätte nicht gedacht, dass du nur kühl aufblicken würdest
说勉强会面是没意义
Und sagen würdest, ein erzwungenes Treffen sei sinnlos
是你幼稚 期望我会控诉说你不是
Du warst kindisch, zu erwarten, dass ich dich anklagen und sagen würde, du seist im Unrecht
但想不到我会欺骗我
Aber ich hätte nicht gedacht, dass ich mich selbst täuschen würde
说句再会并未话及旧时
Indem ich 'Auf Wiedersehen' sage, ohne die Vergangenheit zu erwähnen
绝对幼稚 爱上你却又误会是快乐
Absolut kindisch, mich in dich zu verlieben und es fälschlicherweise für Glück zu halten
当初想开心 不管和谁人
Anfangs wollte ich glücklich sein, egal mit wem
而但求快乐
Und suchte nur nach Glück
终于醒觉 爱上你以后便渐渐消失知觉
Endlich wurde mir klar, nachdem ich mich in dich verliebte, verlor ich allmählich mein Bewusstsein
只因想得到偏偏因此失落
Nur weil ich dich wollte, fühlte ich gerade deshalb Verlust
谁令我快乐但又附赠寂寞
Wer machte mich glücklich, schenkte mir aber gleichzeitig Einsamkeit?
但愿我早知
Hätte ich doch früher gewusst
你是谁 谁造欢乐
Wer du bist, wer die Freude schafft
怎么会 开心过后便零落
Wie kann es sein, dass nach dem Glück alles zerfällt?
但愿未遇着 已早知
Hätte ich doch, bevor wir uns trafen, schon gewusst
我是谁 谁造希望
Wer ich bin, wer die Hoffnung schafft
怎么会 真心相爱所以失望
Wie kann es sein, dass wahre Liebe zu Enttäuschung führt?
又为甚你我脸上不似当初开朗
Und warum sind unsere Gesichter nicht mehr so strahlend wie am Anfang?
是你幼稚 期望我会控诉说你不是
Du warst kindisch, zu erwarten, dass ich dich anklagen und sagen würde, du seist im Unrecht
但想不到我会欺骗我
Aber ich hätte nicht gedacht, dass ich mich selbst täuschen würde
说句再会并未话及旧时
Indem ich 'Auf Wiedersehen' sage, ohne die Vergangenheit zu erwähnen
终于醒觉 爱上你以后便渐渐消失知觉
Endlich wurde mir klar, nachdem ich mich in dich verliebte, verlor ich allmählich mein Bewusstsein
只因想得到偏偏因此失落
Nur weil ich dich wollte, fühlte ich gerade deshalb Verlust
谁令我快乐但又附赠寂寞
Wer machte mich glücklich, schenkte mir aber gleichzeitig Einsamkeit?
但愿我早知
Hätte ich doch früher gewusst
你是谁 谁造欢乐
Wer du bist, wer die Freude schafft
怎么会 开心过后便零落
Wie kann es sein, dass nach dem Glück alles zerfällt?
但愿未遇着 已早知
Hätte ich doch, bevor wir uns trafen, schon gewusst
我是谁 谁造希望
Wer ich bin, wer die Hoffnung schafft
怎么会 真心相爱所以失望
Wie kann es sein, dass wahre Liebe zu Enttäuschung führt?
又为甚你我脸上不似当初开朗
Und warum sind unsere Gesichter nicht mehr so strahlend wie am Anfang?
是我幼稚
Ich war kindisch
为何是我的幼稚
Warum meine Kindischkeit?
End
Ende





Авторы: Salvatore Cutugno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.