杜德偉 - 癡癡的等 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 杜德偉 - 癡癡的等




癡癡的等
Бесконечно жду
當我寂寞時 只有妳在我的身邊
Когда мне одиноко, только ты рядом со мной.
和往常一樣 妳都會陪我到天亮
Как и всегда, ты остаешься со мной до рассвета.
當我心情不好 妳會把手放在我的肩膀
Когда мне плохо, ты кладешь руку мне на плечо,
要我別去想 凡事不能勉強
Говоришь, чтобы я не думал об этом, что не всё можно вынудить.
妳總是給我希望 和溫暖的陽光
Ты всегда даришь мне надежду и тёплый солнечный свет.
我居然不懂得珍惜 還傷妳心
А я не ценил этого и ранил твое сердце.
我怎麼會是 那麼無知 那麼自私的人
Как я мог быть таким невежественным и эгоистичным?
還讓妳 愛我愛的那麼深
Ты же любила меня так сильно.
現在才知道 這一切 都已經太晚
Теперь я понимаю, что уже слишком поздно.
再也看不到 妳那可愛的笑
Я больше не увижу твоей милой улыбки.
都是我不好 我的心裡 無法原諒我那麼愚蠢
Во всем виноват я. Моё сердце не может простить мне такую глупость.
想見妳一面 我只有癡癡的等
Хочу увидеть тебя хоть раз, я могу лишь бесконечно ждать.
~★間奏~
~★Проигрыш~
失去妳後 妳的名字常常叫我夜夜都失眠
Потеряв тебя, я каждую ночь страдаю от бессонницы, вспоминая твое имя.
喔妳 像往常一樣 在我的夢裡夜夜都出現
О, ты, как и прежде, каждую ночь приходишь ко мне во сне.
喔妳 就這樣每天每夜的 折磨我
О, ты так мучаешь меня день и ночь.
喔妳 喔妳 喔妳是我最內疚的回憶
О, ты, о, ты, о, ты мое самое мучительное воспоминание.
現在才知道 這一切 都已經太晚
Теперь я понимаю, что уже слишком поздно.
好想再看見 妳那可愛的笑
Я так хочу снова увидеть твою милую улыбку.
都是我不好 我的心裡 無法原諒我那麼愚蠢
Во всем виноват я. Моё сердце не может простить мне такую глупость.
想見妳一面 我只有癡癡的等
Хочу увидеть тебя хоть раз, я могу лишь бесконечно ждать.
我只有 癡癡的等
Я могу лишь бесконечно ждать.
我只有 癡癡的等
Я могу лишь бесконечно ждать.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.