Текст и перевод песни 杜德偉 - 癡癡的等
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
當我寂寞時
只有妳在我的身邊
Когда
мне
одиноко,
только
ты
рядом
со
мной.
和往常一樣
妳都會陪我到天亮
Как
и
всегда,
ты
остаешься
со
мной
до
рассвета.
當我心情不好
妳會把手放在我的肩膀
Когда
мне
плохо,
ты
кладешь
руку
мне
на
плечо,
要我別去想
凡事不能勉強
Говоришь,
чтобы
я
не
думал
об
этом,
что
не
всё
можно
вынудить.
妳總是給我希望
和溫暖的陽光
Ты
всегда
даришь
мне
надежду
и
тёплый
солнечный
свет.
我居然不懂得珍惜
還傷妳心
А
я
не
ценил
этого
и
ранил
твое
сердце.
我怎麼會是
那麼無知
那麼自私的人
Как
я
мог
быть
таким
невежественным
и
эгоистичным?
還讓妳
愛我愛的那麼深
Ты
же
любила
меня
так
сильно.
現在才知道
這一切
都已經太晚
Теперь
я
понимаю,
что
уже
слишком
поздно.
再也看不到
妳那可愛的笑
Я
больше
не
увижу
твоей
милой
улыбки.
都是我不好
我的心裡
無法原諒我那麼愚蠢
Во
всем
виноват
я.
Моё
сердце
не
может
простить
мне
такую
глупость.
想見妳一面
我只有癡癡的等
Хочу
увидеть
тебя
хоть
раз,
я
могу
лишь
бесконечно
ждать.
失去妳後
妳的名字常常叫我夜夜都失眠
Потеряв
тебя,
я
каждую
ночь
страдаю
от
бессонницы,
вспоминая
твое
имя.
喔妳
像往常一樣
在我的夢裡夜夜都出現
О,
ты,
как
и
прежде,
каждую
ночь
приходишь
ко
мне
во
сне.
喔妳
就這樣每天每夜的
折磨我
О,
ты
так
мучаешь
меня
день
и
ночь.
喔妳
喔妳
喔妳是我最內疚的回憶
О,
ты,
о,
ты,
о,
ты
— мое
самое
мучительное
воспоминание.
現在才知道
這一切
都已經太晚
Теперь
я
понимаю,
что
уже
слишком
поздно.
好想再看見
妳那可愛的笑
Я
так
хочу
снова
увидеть
твою
милую
улыбку.
都是我不好
我的心裡
無法原諒我那麼愚蠢
Во
всем
виноват
я.
Моё
сердце
не
может
простить
мне
такую
глупость.
想見妳一面
我只有癡癡的等
Хочу
увидеть
тебя
хоть
раз,
я
могу
лишь
бесконечно
ждать.
我只有
癡癡的等
Я
могу
лишь
бесконечно
ждать.
我只有
癡癡的等
Я
могу
лишь
бесконечно
ждать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.