Текст и перевод песни 杜德偉 - 癡癡的等
當我寂寞時
只有妳在我的身邊
Когда
мне
одиноко,
только
ты
рядом
со
мной.
和往常一樣
妳都會陪我到天亮
Как
обычно,
ты
будешь
сопровождать
меня
до
рассвета
當我心情不好
妳會把手放在我的肩膀
Когда
я
в
плохом
настроении,
ты
кладешь
руку
мне
на
плечо
要我別去想
凡事不能勉強
Попроси
меня
не
думать
обо
всем,
я
не
могу
заставить
тебя
妳總是給我希望
和溫暖的陽光
Ты
всегда
даришь
мне
надежду
и
теплый
солнечный
свет
我居然不懂得珍惜
還傷妳心
Я
не
знаю,
как
лелеять
и
ранить
твое
сердце
我怎麼會是
那麼無知
那麼自私的人
Как
я
мог
быть
таким
невежественным
и
эгоистичным
человеком
還讓妳
愛我愛的那麼深
Позволь
тебе
любить
меня
так
глубоко
現在才知道
這一切
都已經太晚
Сейчас
уже
слишком
поздно
знать
все
это
再也看不到
妳那可愛的笑
Я
никогда
больше
не
увижу
твоей
милой
улыбки
都是我不好
我的心裡
無法原諒我那麼愚蠢
Это
все
моя
вина,
мое
сердце
не
может
простить
меня
за
то,
что
я
был
таким
глупым.
想見妳一面
我只有癡癡的等
Я
хочу
тебя
видеть,
мне
просто
нужно
отчаянно
ждать.
失去妳後
妳的名字常常叫我夜夜都失眠
После
того,
как
я
потерял
тебя,
твое
имя
часто
не
дает
мне
спать
всю
ночь.
喔妳
像往常一樣
在我的夢裡夜夜都出現
О,
ты
появляешься
в
моих
снах
каждую
ночь,
как
обычно
喔妳
就這樣每天每夜的
折磨我
О,
ты
просто
мучаешь
меня
вот
так
каждый
день
и
ночь
喔妳
喔妳
喔妳是我最內疚的回憶
О,
ты,
ты,
ты
- мое
самое
виноватое
воспоминание
現在才知道
這一切
都已經太晚
Сейчас
уже
слишком
поздно
знать
все
это
好想再看見
妳那可愛的笑
Я
действительно
хочу
снова
увидеть
твою
милую
улыбку
都是我不好
我的心裡
無法原諒我那麼愚蠢
Это
все
моя
вина,
мое
сердце
не
может
простить
меня
за
то,
что
я
был
таким
глупым.
想見妳一面
我只有癡癡的等
Я
хочу
тебя
видеть,
мне
просто
нужно
отчаянно
ждать.
我只有
癡癡的等
Мне
остается
только
тупо
ждать
我只有
癡癡的等
Мне
остается
только
тупо
ждать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.