杜德偉 - 紅轎子 - перевод текста песни на немецкий

紅轎子 - 杜德偉перевод на немецкий




紅轎子
Rote Sänfte
可是他却少一个东西在心里
Doch ihm fehlt etwas im Herzen
彩灯高悬锣声轻响
Laternen leuchten, leises Trommelspiel
那么完整的男生也不能浪费
Ein so vollkommener Mann darf nicht verschwendet werden
等你进家门
Bis du die Tür betrittst
Why 没有恋情在心中
Warum keine Liebe im Herzen?
提灯打伞封轿门
Laterne tragen, Schirm halten, Sänfte verschließen
RAP
RAP
不要醒来床边只有我一个人
Weine nicht, wenn du allein am Bett erwacht
默默的听着窗外经过的风声
Lausche nur dem Wind vor dem Fenster
你的脸上有泪痕
Tränenspuren auf deinem Gesicht
飘落油桐花似迎接的雪
Tulpenbaumblüten fallen wie Schnee
Im singing
Ich singe
你会知道我的爱有多深
Du wirst wissen, wie tief meine Liebe ist
What 某个原因不开心
Was? Ein Grund für die Trauer?
凤冠银钗碧玉簪
Phönixkrone, Silbernadel, Jadesteck
是一个年轻帅哥 Paper for sure
Ein junger Hübscher, sicher wie Papier
不会再一个人对着一盏孤灯
Nicht mehr allein vor einer Lampe
提灯打伞封轿门
Laterne tragen, Schirm halten, Sänfte verschließen
made by cih99
made by cih99
我知道你想问 等跨过这扇门
Ich weiß, du fragst dich, was hinter der Tür wartet
不要开门永远只有寂寞一阵
Öffne sie nicht, nur Einsamkeit erwartet dich
没有爱情没自由 Why
Keine Liebe, keine Freiheit, warum?
我最爱的人 我在痴痴等
Meine Geliebte, ich warte sehnsüchtig
我轻轻弯身给了一个吻
Ich beuge mich und gebe einen Kuss
他过的轻松 Yeah 什么都有
Er lebt leicht, ja, hat alles
红轿子 鞭炮声响掺着喜悦来回
Rote Sänfte, Feuerwerk voller Freude
谢谢你愿意陪我过一生
Danke, dass du mein Leben teilst
那双平底红绣花鞋
Diese flachen roten Seidenschuhe
我轻轻弯身给了一个吻
Ich beuge mich und gebe einen Kuss
你的脸上有泪痕
Tränenspuren auf deinem Gesicht
你只上些淡淡薄妆就沿途春光
Nur zarte Schminke, doch Frühling umgibt dich
想要每个夜晚会有人等
Ich will, dass jemand nachts auf mich wartet
我最爱的人 我在痴痴等
Meine Geliebte, ich warte sehnsüchtig
妹妹多的很 都要排队
Viele Mädchen warten in der Reihe
燕子掠过天的南方
Schwalben fliegen südwärts
想要睁开眼睛会有笑声
Ich will Lachen beim Erwachen hören
内容也该换新的章节
Neue Kapitel sollen beginnen
美的好心疼
Schönheit, die das Herz berührt
陈了多年的女儿红洒了一些
Jahrzehntealter Reiswein tropft auf den Boden
穿过小径雨纷纷
Durch schmale Pfade, Regen fällt
凤冠银钗碧玉簪
Phönixkrone, Silbernadel, Jadesteck
我站在热闹的街 不会后悔
Ich stehe auf der lebendigen Straße, kein Bereuen
等你进家门
Bis du die Tür betrittst
终于姗姗来到我准备轿子面前
Endlich steht sie vor meiner bereiten Sänfte
穿过小径雨纷纷
Durch schmale Pfade, Regen fällt
带着风霜细雨中写下幸福一行
Im Nebel schreiben wir unser Glück
等你进家门
Bis du die Tür betrittst
美的好心疼
Schönheit, die das Herz berührt
美的好心疼
Schönheit, die das Herz berührt
凤冠银钗碧玉簪
Phönixkrone, Silbernadel, Jadesteck
这段爱情已经酝酿那么多年
Diese Liebe reifte viele Jahre
你的脸上有泪痕
Tränenspuren auf deinem Gesicht
Yes 为我带个心上人
Ja, bring mir die Geliebte
我最爱的人 我在痴痴等
Meine Geliebte, ich warte sehnsüchtig





Авторы: Chen Huan Chang, Huang Jun Lang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.