杜德偉 - 絕不後悔 - перевод текста песни на немецкий

絕不後悔 - 杜德偉перевод на немецкий




絕不後悔
Kein Bedauern
你還是遠在天邊 像風箏在風中迷戀
Du bist noch immer weit wie ein Drachen, der im Wind verweilt,
忘了感情只剩一線牽
vergisst, dass nur ein Faden uns verbindet.
你還是沒有改變 像浪花在岸邊擱淺
Du hast dich nicht verändert, wie Brandung, die am Ufer scheitert,
給的誓言只是一瞬間
dein Schwur war nur ein flüchtiger Moment.
一天見你一面 一面怕你欺騙
Einmal seh ich dich, doch ich fürcht', du betrügst mich,
你不為紅顏 紅顏卻為你苦苦纏綿
du suchst kein Rot der Wangen, doch es hält dich fest in Liebesbanden.
一次疼我一遍 一遍傷我一點
Einmal schmerzt du mich, jedes Mal ein Stück mehr,
我不求永遠 永遠卻求我魂縈夢牽
ich verlange nicht nach Ewigkeit, doch sie lässt mich nicht in Ruhe.
錯在我讓你握住我的手
Falsch, falsch, falsch, falsch, dass ich deine Hand in meiner duldete,
隨你去天涯海角 隨你走到愛的盡頭
dir ans Ende der Welt folgte, bis ans Ende dieser Liebe.
錯在我讓你保留了藉口
Falsch, falsch, falsch, falsch, dass ich deine Ausreden akzeptierte,
留我在你的身邊心碎 再不能夠回頭
mich an deiner Seite brechen ließ, ohne Rückkehr.
你還是遠在天邊 像風箏在風中迷戀
Du bist noch immer weit wie ein Drachen, der im Wind verweilt,
忘了感情只剩一線牽
vergisst, dass nur ein Faden uns verbindet.
你還是沒有改變 像浪花在岸邊擱淺
Du hast dich nicht verändert, wie Brandung, die am Ufer scheitert,
給的誓言只是一瞬間
dein Schwur war nur ein flüchtiger Moment.
一天見你一面 一面怕你欺騙
Einmal seh ich dich, doch ich fürcht', du betrügst mich,
你不為紅顏 紅顏卻為你苦苦纏綿
du suchst kein Rot der Wangen, doch es hält dich fest in Liebesbanden.
一次疼我一遍 一遍傷我一點
Einmal schmerzt du mich, jedes Mal ein Stück mehr,
我不求永遠 永遠卻求我魂縈夢牽
ich verlange nicht nach Ewigkeit, doch sie lässt mich nicht in Ruhe.
錯在我讓你握住我的手
Falsch, falsch, falsch, falsch, dass ich deine Hand in meiner duldete,
隨你去天涯海角 隨你走到愛的盡頭
dir ans Ende der Welt folgte, bis ans Ende dieser Liebe.
錯在我讓你保留了藉口
Falsch, falsch, falsch, falsch, dass ich deine Ausreden akzeptierte,
留我在你的身邊心碎
mich an deiner Seite brechen ließ.
錯在我讓你握住我的手
Falsch, falsch, falsch, falsch, dass ich deine Hand in meiner duldete,
隨你去天涯海角 隨你走到愛的盡頭
dir ans Ende der Welt folgte, bis ans Ende dieser Liebe.
錯在我讓你保留了藉口
Falsch, falsch, falsch, falsch, dass ich deine Ausreden akzeptierte,
留我在你的身邊心碎 再不能夠回頭
mich an deiner Seite brechen ließ, ohne Rückkehr.





Авторы: Chang De Xu, Heng Qi Guo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.