Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
当天的她
娇羞的嘴角
Damals,
ihr
schüchternes
Lächeln,
勾起浅笑这么真
ein
zartes
Lächeln,
so
echt.
今宵的她
偏偏主宰我
Heute
Abend
beherrscht
sie
mich,
偏偏伤我这么深
verletzt
mich
so
tief.
漆黑之中
不应关了灯
In
der
Dunkelheit
hätte
das
Licht
nicht
ausgehen
sollen.
有对爱侣
Da
ist
ein
Liebespaar,
当我陌路人醉后在胡混
sie
tun,
als
wäre
ich
ein
Fremder,
betrunken
und
verwirrt.
怎么发生
蛇蝎漂亮的化身
Wie
konnte
das
passieren?
Eine
wunderschöne
Femme
Fatale,
缠绕于我身
缠绕于我心
这么狠
umschlingt
mich,
umschlingt
mein
Herz,
so
grausam.
微笑送赠着仇恨
Ein
Lächeln
voller
Hass.
当天的她
真实得演戏
Damals
spielte
sie
so
echt,
温馨感觉很逼真
die
Wärme
fühlte
sich
so
real
an.
今宵的她
匆匆推开我
Heute
Abend
stößt
sie
mich
hastig
weg,
潇洒粉醉这一生
lebt
dieses
berauschte
Leben
sorglos
weiter.
轻轻松松
一点不痛心
So
leicht,
ohne
Schmerz,
每寸爱意
已转赠别人
jede
Faser
ihrer
Liebe
gehört
nun
einem
anderen,
似是决无憾
als
gäbe
es
kein
Bedauern.
怎么发生
蛇蝎漂亮的化身
Wie
konnte
das
passieren?
Eine
wunderschöne
Femme
Fatale,
缠绕于我身
缠绕于我心
这么狠
umschlingt
mich,
umschlingt
mein
Herz,
so
grausam.
微笑送赠着仇恨
Ein
Lächeln
voller
Hass.
怎么发生
蛇蝎漂亮的化身
Wie
konnte
das
passieren?
Eine
wunderschöne
Femme
Fatale,
缠绕于我身
缠绕于我心
这么狠
umschlingt
mich,
umschlingt
mein
Herz,
so
grausam.
微笑送赠着仇恨
Ein
Lächeln
voller
Hass.
怎么发生
蛇蝎漂亮的化身
Wie
konnte
das
passieren?
Eine
wunderschöne
Femme
Fatale,
缠绕于我身
缠绕于我心
这么狠
umschlingt
mich,
umschlingt
mein
Herz,
so
grausam.
微笑送赠着仇恨
Ein
Lächeln
voller
Hass.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Goro Matsui, Koji Tamaki, Wai Yuen Poon
Альбом
天生喜歡你
дата релиза
04-07-1991
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.