杜德偉 - 讓愛那麼愉快 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 杜德偉 - 讓愛那麼愉快




是一點緣份 加一點寂寞
Это немного судьбы и немного одиночества
或一點好感 加一點沖動
Или немного привязанности и немного импульса
何必太清楚 愛不必非要理由
Зачем быть слишком ясным, что у любви не обязательно должна быть причина
全心全意對你 帶給你快樂
От всего сердца к вам, чтобы принести вам счастье
真心真意對我 帶給我溫柔
Искренне относитесь ко мне и дарите мне нежность
這樣就足夠 單純是美麗的感動
Этого достаточно, чтобы быть простым и красивым.
生活是什麼 浪漫是什麼
Что такое жизнь, что такое романтика?
幸福是什麼 永遠是什麼
Что такое счастье и что будет всегда
拼命找答案 人的心就不自由
Отчаянно ища ответы, сердца людей не свободны
愛是當我抱你 你的心我懂
Любовь - это когда я держу тебя в твоем сердце, я понимаю
愛是當你看我 我的心你懂
Любовь - это когда ты смотришь на меня, на мое сердце, ты знаешь
這樣就足夠 我們都要的不多
Этого достаточно. Нам много не нужно.
就讓愛那麼那麼愉快
Просто занимайся любовью так счастливо
不隱藏 不懷疑 沒有傷害
Никакого сокрытия, никаких сомнений, никакого вреда
留住每一個現在 編織成未來
Сохраняй каждое настоящее и вплетай его в будущее
誰說情感躲不開無奈
Кто сказал, что эмоции не могут скрыть беспомощность
就讓愛那麼那麼愉快
Просто занимайся любовью так счастливо
不苛求 不淚流 永遠開懷
Не будь требовательной, не проливай слез, всегда счастливой
管它多少人在變 多少事在改
Неважно, сколько людей меняется и сколько вещей меняется
總還有 我們固執的相愛
Всегда есть наша упрямая любовь
生活是什麼 浪漫是什麼
Что такое жизнь, что такое романтика?
幸福是什麼 永遠是什麼
Что такое счастье и что будет всегда
拼命找答案 人的心就不自由
Отчаянно ища ответы, сердца людей не свободны
愛是當我抱你 你的心我懂
Любовь - это когда я держу тебя в твоем сердце, я понимаю
愛是當你看我 我的心你懂
Любовь - это когда ты смотришь на меня, на мое сердце, ты знаешь
這樣就足夠 我們都要的不多
Этого достаточно. Нам много не нужно.
就讓愛那麼那麼愉快
Просто занимайся любовью так счастливо
不隱藏 不懷疑 沒有傷害
Никакого сокрытия, никаких сомнений, никакого вреда
留住每一個現在 編織成未來
Сохраняй каждое настоящее и вплетай его в будущее
誰說情感躲不開無奈
Кто сказал, что эмоции не могут скрыть беспомощность
就讓愛那麼那麼愉快
Просто занимайся любовью так счастливо
不苛求 不淚流 永遠開懷
Не будь требовательной, не проливай слез, всегда счастливой
管它多少人在變 多少事在改
Неважно, сколько людей меняется и сколько вещей меняется
總還有 我們固執的相愛
Всегда есть наша упрямая любовь





Авторы: Zhong-ming Xue, Ruo-long Yao


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.