杜德偉 - 跑遠 - перевод текста песни на немецкий

跑遠 - 杜德偉перевод на немецкий




跑遠
Weggelaufen
坐近一點 你是否看見?
Komm näher, kannst du es nicht sehen?
明明在身邊 你我像千里遠
Obwohl du hier bist, fühlst du dich kilometerweit entfernt
你已很久 沒笑著語言
Es ist so lange her, seit du lächelnd mit mir gesprochen hast
彷彿已感覺 無法再纏綿
Ich spüre, als könnten wir nie wieder zärtlich sein
回想從前 於你快樂揮霍
Erinnere dich an früher, als du fröhlich warst
今天獨單的我坐在角落
Heute sitze ich allein in meiner Ecke
願時間倒退重播 一一承認改寫過錯
Ich wünschte, die Zeit würde zurückgehen, ich würde jeden Fehler zugeben
不再逼我不去想信 我曾有錯
Nicht länger leugnen, dass ich schuldig war
讓它過去讓我好過
Lass es vorbei sein, damit ich atmen kann
請你不要轉身跑遠好嗎?
Bitte lauf nicht vor mir weg, ja?
我的真心已經不能負荷
Mein Herz kann diesen Schmerz nicht mehr ertragen
是否無法在一起 搖著頭就算不甘心
Ist es wirklich vorbei? Ich schüttle den Kopf, doch es ändert nichts
腦海空隙早已充滿你所有回憶
Mein Verstand ist voller Erinnerungen an dich
請我不要轉身跑遠好嗎?
Bitte, ich sollte nicht vor dir weglaufen, ja?
希望你停下來抬頭看我
Bitte bleib stehen und sieh mich an
輕輕回頭一秒 你可知我為了你遠走心碎了
Dreh dich nur für eine Sekunde um, weißt du, wie sehr mein Herz zerbricht?
全世界都靜了 才懂你太重要
Die Welt steht still, jetzt weiß ich, du bist alles
晚上回家 沒一聲好嗎?
Abends zu Hause - kein einziges "Hallo"
靜的太可怕 情願吵架
Die Stille ist unerträglich, ich würde lieber streiten
最怕想起在遠方的你
Am schlimmsten ist der Gedanke an dich in der Ferne
異鄉的空氣 陪你流離
Die fremde Luft, die dich umgibt
回想從前 於你快樂揮霍
Erinnere dich an früher, als du fröhlich warst
今天獨單的我坐在角落
Heute sitze ich allein in meiner Ecke
願時間倒退重播 一一承認改寫過錯
Ich wünschte, die Zeit würde zurückgehen, ich würde jeden Fehler zugeben
不再逼我不去想信 我曾有錯
Nicht länger leugnen, dass ich schuldig war
讓它過去讓我好過
Lass es vorbei sein, damit ich atmen kann
請你不要轉身跑遠好嗎?
Bitte lauf nicht vor mir weg, ja?
我的真心已經不能負荷
Mein Herz kann diesen Schmerz nicht mehr ertragen
是否無法在一起 搖著頭就算不甘心
Ist es wirklich vorbei? Ich schüttle den Kopf, doch es ändert nichts
腦海空隙早已充滿你所有回憶
Mein Verstand ist voller Erinnerungen an dich
請我不要轉身跑遠好嗎?
Bitte, ich sollte nicht vor dir weglaufen, ja?
希望你停下來抬頭看我
Bitte bleib stehen und sieh mich an
輕輕回頭一秒 你可知我為了你遠走心碎了
Dreh dich nur für eine Sekunde um, weißt du, wie sehr mein Herz zerbricht?
全世界都靜了 才懂你太重要
Die Welt steht still, jetzt weiß ich, du bist alles
請你不要轉身跑遠好嗎?
Bitte lauf nicht vor mir weg, ja?
我的真心已經不能負荷
Mein Herz kann diesen Schmerz nicht mehr ertragen
是否無法在一起 搖著頭就算不甘心
Ist es wirklich vorbei? Ich schüttle den Kopf, doch es ändert nichts
腦海空隙早已充滿你所有回憶
Mein Verstand ist voller Erinnerungen an dich
請你不要轉身跑遠好嗎?
Bitte lauf nicht vor mir weg, ja?
如果我把你緊抱著不放
Was, wenn ich dich festhalte und nie loslasse?
如果時間停了 如果還能感覺你溫暖的呼吸
Wenn die Zeit stehen bleibt, wenn ich noch deinen warmen Atem spüre
就沒有人能取代妳與我 永遠相依
Dann könnte niemand jemals deinen Platz einnehmen, wir gehören zusammen





Авторы: Ji Zong Xu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.