跑遠 - 杜德偉перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
坐近一點
你是否看見?
Come
closer,
can
you
see?
明明在身邊
你我像千里遠
Though
you're
right
here,
we're
miles
apart.
你已很久
沒笑著語言
You
haven't
smiled
or
spoken
in
so
long,
彷彿已感覺
無法再纏綿
As
if
you
feel
we
can't
go
on.
回想從前
於你快樂揮霍
I
think
back
to
when
I
showered
you
with
happiness,
今天獨單的我坐在角落
Now
I'm
alone,
sitting
in
this
corner.
願時間倒退重播
一一承認改寫過錯
I
wish
I
could
rewind
time,
admit
and
rewrite
my
mistakes,
不再逼我不去想信
我曾有錯
Stop
forcing
me
to
deny
my
faults.
讓它過去讓我好過
Let
it
go,
let
me
heal.
請你不要轉身跑遠好嗎?
Please
don't
turn
and
run
away,
okay?
我的真心已經不能負荷
My
heart
can't
take
it
anymore.
是否無法在一起
搖著頭就算不甘心
Is
there
no
way
for
us
to
be
together?
Shaking
my
head,
even
though
I'm
not
resigned
to
it,
腦海空隙早已充滿你所有回憶
The
empty
spaces
in
my
mind
are
already
filled
with
memories
of
you.
請我不要轉身跑遠好嗎?
Please
don't
let
me
turn
and
run
away,
okay?
希望你停下來抬頭看我
I
hope
you'll
stop
and
look
up
at
me.
輕輕回頭一秒
你可知我為了你遠走心碎了
Just
turn
back
for
a
second,
do
you
know
I
walked
away
with
a
broken
heart
because
of
you?
全世界都靜了
才懂你太重要
The
whole
world
went
silent,
and
I
realized
you
meant
everything.
晚上回家
沒一聲好嗎?
Coming
home
at
night,
not
a
single
"how
are
you?"
靜的太可怕
情願吵架
The
silence
is
terrifying,
I'd
rather
we
argue.
最怕想起在遠方的你
I'm
most
afraid
of
thinking
about
you
so
far
away,
異鄉的空氣
陪你流離
The
air
of
a
foreign
land,
keeping
you
company
in
your
wandering.
回想從前
於你快樂揮霍
I
think
back
to
when
I
showered
you
with
happiness,
今天獨單的我坐在角落
Now
I'm
alone,
sitting
in
this
corner.
願時間倒退重播
一一承認改寫過錯
I
wish
I
could
rewind
time,
admit
and
rewrite
my
mistakes,
不再逼我不去想信
我曾有錯
Stop
forcing
me
to
deny
my
faults.
讓它過去讓我好過
Let
it
go,
let
me
heal.
請你不要轉身跑遠好嗎?
Please
don't
turn
and
run
away,
okay?
我的真心已經不能負荷
My
heart
can't
take
it
anymore.
是否無法在一起
搖著頭就算不甘心
Is
there
no
way
for
us
to
be
together?
Shaking
my
head,
even
though
I'm
not
resigned
to
it,
腦海空隙早已充滿你所有回憶
The
empty
spaces
in
my
mind
are
already
filled
with
memories
of
you.
請我不要轉身跑遠好嗎?
Please
don't
let
me
turn
and
run
away,
okay?
希望你停下來抬頭看我
I
hope
you'll
stop
and
look
up
at
me.
輕輕回頭一秒
你可知我為了你遠走心碎了
Just
turn
back
for
a
second,
do
you
know
I
walked
away
with
a
broken
heart
because
of
you?
全世界都靜了
才懂你太重要
The
whole
world
went
silent,
and
I
realized
you
meant
everything.
請你不要轉身跑遠好嗎?
Please
don't
turn
and
run
away,
okay?
我的真心已經不能負荷
My
heart
can't
take
it
anymore.
是否無法在一起
搖著頭就算不甘心
Is
there
no
way
for
us
to
be
together?
Shaking
my
head,
even
though
I'm
not
resigned
to
it,
腦海空隙早已充滿你所有回憶
The
empty
spaces
in
my
mind
are
already
filled
with
memories
of
you.
請你不要轉身跑遠好嗎?
Please
don't
turn
and
run
away,
okay?
如果我把你緊抱著不放
If
I
hold
you
tight
and
never
let
go,
如果時間停了
如果還能感覺你溫暖的呼吸
If
time
stood
still,
if
I
could
still
feel
your
warm
breath,
就沒有人能取代妳與我
永遠相依
Then
no
one
could
ever
take
your
place,
and
we
would
be
together
forever.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ji Zong Xu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.