Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
還是唱下去
Trotzdem weiter singen
人在尘俗里
寻求是兴趣
Menschen
in
der
Welt
suchen
nach
Interessen
一首好歌就能伴我几多山与水
Ein
gutes
Lied
kann
mich
über
Berge
und
durch
Täler
begleiten
情是长恨句
别怀念过去
Liebe
ist
ein
langer
Satz
des
Bedauerns,
denk
nicht
an
die
Vergangenheit
zurück
相爱相分骤晴骤雨再不感兴趣
Lieben
und
Trennen,
mal
Sonne,
mal
Regen
– daran
habe
ich
kein
Interesse
mehr
不再哭
只爱流愉快的泪
Ich
weine
nicht
mehr,
ich
vergieße
nur
noch
Freudentränen
不再想
以后会伴我是谁
Ich
denke
nicht
mehr
darüber
nach,
wer
mich
in
Zukunft
begleiten
wird
还是唱下去
唱干心中泪
Singe
trotzdem
weiter,
singe,
bis
die
Tränen
im
Herzen
getrocknet
sind
将我跟这歌配一对
Ich
und
dieses
Lied,
wir
sind
ein
Paar
无论错或对,我也可安睡
Ob
falsch
oder
richtig,
ich
kann
ruhig
schlafen
不去管谁在甜梦里
Es
kümmert
mich
nicht,
wer
süße
Träume
hat
还是唱下去
唱得多么累
Singe
trotzdem
weiter,
egal
wie
müde
ich
vom
Singen
werde
都有音乐跟我相对
Die
Musik
ist
immer
bei
mir
然后继续醉
何用继续追
Dann
bleibe
ich
weiter
berauscht,
warum
weiter
jagen?
世间永久的伴侣
Den
ewigen
Partner
auf
dieser
Welt
人在尘俗里
寻求是兴趣
Menschen
in
der
Welt
suchen
nach
Interessen
一首好歌就能伴我几多山与水
Ein
gutes
Lied
kann
mich
über
Berge
und
durch
Täler
begleiten
情是长恨句
别怀念过去
Liebe
ist
ein
langer
Satz
des
Bedauerns,
denk
nicht
an
die
Vergangenheit
zurück
相爱相分骤晴骤雨再不感兴趣
Lieben
und
Trennen,
mal
Sonne,
mal
Regen
– daran
habe
ich
kein
Interesse
mehr
不再哭
只爱流愉快的泪
Ich
weine
nicht
mehr,
ich
vergieße
nur
noch
Freudentränen
不再想
以后会伴我是谁
Ich
denke
nicht
mehr
darüber
nach,
wer
mich
in
Zukunft
begleiten
wird
还是唱下去
唱干心中泪
Singe
trotzdem
weiter,
singe,
bis
die
Tränen
im
Herzen
getrocknet
sind
将我跟这歌配一对
Ich
und
dieses
Lied,
wir
sind
ein
Paar
无论错或对,我也可安睡
Ob
falsch
oder
richtig,
ich
kann
ruhig
schlafen
不去管谁在甜梦里
Es
kümmert
mich
nicht,
wer
süße
Träume
hat
还是唱下去
唱得多么累
Singe
trotzdem
weiter,
egal
wie
müde
ich
vom
Singen
werde
都有音乐跟我相对
Die
Musik
ist
immer
bei
mir
然后继续醉
何用继续追
Dann
bleibe
ich
weiter
berauscht,
warum
weiter
jagen?
世间永久的伴侣
Den
ewigen
Partner
auf
dieser
Welt
还是唱下去
唱干心中泪
Singe
trotzdem
weiter,
singe,
bis
die
Tränen
im
Herzen
getrocknet
sind
将我跟这歌配一对
Ich
und
dieses
Lied,
wir
sind
ein
Paar
无论错或对,我也可安睡
Ob
falsch
oder
richtig,
ich
kann
ruhig
schlafen
不去管谁在甜梦里
Es
kümmert
mich
nicht,
wer
süße
Träume
hat
还是唱下去
唱得多么累
Singe
trotzdem
weiter,
egal
wie
müde
ich
vom
Singen
werde
都有音乐跟我相对
Die
Musik
ist
immer
bei
mir
然后继续醉
何用继续追
Dann
bleibe
ich
weiter
berauscht,
warum
weiter
jagen?
世间永久的伴侣
Den
ewigen
Partner
auf
dieser
Welt
还是唱下去
离别再莫追
Singe
trotzdem
weiter,
jage
dem
Abschied
nicht
mehr
nach
那一位心中伴侣
Jener
Partnerin
im
Herzen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Huang Qing Yuan
Альбом
准我再一次
дата релиза
04-07-1991
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.