杜忻恬 - 一個人愛著 - перевод текста песни на немецкий

一個人愛著 - 杜忻恬перевод на немецкий




一個人愛著
Allein lieben
雨不停的下著 像是他的嘲笑聲
Der Regen hört nicht auf zu fallen, wie sein spöttisches Lachen
以為還差一點就可以和你套上永恆
Ich dachte, ich wäre kurz davor, mit dir die Ewigkeit zu erreichen
青春那麼短 為什麼我就是找不到
Die Jugend ist so kurz, warum finde ich einfach nicht
有個能和我默契相通的人
Jemanden, der mit mir auf einer Wellenlänge ist
花還為誰開著 凋謝還有誰心疼
Für wen blühen die Blumen noch? Wer kümmert sich um ihr Verwelken?
需要多少時間才能夠結痂這道疤痕
Wie viel Zeit braucht es, bis diese Narbe verheilt ist?
我很努力著 讓自己成為被愛的人
Ich bemühe mich sehr, eine liebenswerte Person zu sein
反反覆覆的問 怎麽才能讓自己睡的更安穩
Immer wieder frage ich, wie ich endlich ruhig schlafen kann
我一個人愛著 兩個人的快樂
Ich liebe allein, das Glück zu zweit
三個人的複雜情緒充斥著我們
Dreierkomplexe Gefühle erfüllen uns ganz
還不如就這樣停擺著
Da bleibe ich lieber einfach stehen
讓寂寞能顯得更加逼真
Damit die Einsamkeit noch echter wirkt
我一個人愛著 你不會捨不得
Ich liebe allein, du hast kein Bedauern
我們互相猜疑拉扯讓自己受困
Unser Misstrauen und Gezerre hält uns gefangen
寧可讓愛休息好一陣
Lieber lasse ich die Liebe ruhen
還給我一個能夠真心愛我的人
Bis mir einer begegnet, der mich wahrhaft liebt
花還為誰開著 凋謝還有誰心疼
Für wen blühen die Blumen noch? Wer kümmert sich um ihr Verwelken?
需要多少時間才能夠結痂這道疤痕
Wie viel Zeit braucht es, bis diese Narbe verheilt ist?
我很努力著 讓自己成為被愛的人
Ich bemühe mich sehr, eine liebenswerte Person zu sein
反反覆覆的問 怎麽才能讓自己睡的更安穩
Immer wieder frage ich, wie ich endlich ruhig schlafen kann
我一個人愛著 兩個人的快樂
Ich liebe allein, das Glück zu zweit
三個人的複雜情緒充斥著我們
Dreierkomplexe Gefühle erfüllen uns ganz
還不如就這樣停擺著
Da bleibe ich lieber einfach stehen
讓寂寞能顯得更加逼真
Damit die Einsamkeit noch echter wirkt
我一個人愛著 你不會捨不得
Ich liebe allein, du hast kein Bedauern
我們互相猜疑拉扯讓自己受困
Unser Misstrauen und Gezerre hält uns gefangen
寧可讓愛休息好一陣
Lieber lasse ich die Liebe ruhen
還給我一個能夠真心愛我的人
Bis mir einer begegnet, der mich wahrhaft liebt
我一個人愛著 兩個人的快樂
Ich liebe allein, das Glück zu zweit
三個人的複雜情緒充斥著我們
Dreierkomplexe Gefühle erfüllen uns ganz
還不如就這樣停擺著
Da bleibe ich lieber einfach stehen
讓寂寞能顯得更加逼真
Damit die Einsamkeit noch echter wirkt
我一個人愛著 你不會捨不得
Ich liebe allein, du hast kein Bedauern
我們互相猜疑拉扯讓自己受困
Unser Misstrauen und Gezerre hält uns gefangen
寧可讓愛休息好一陣
Lieber lasse ich die Liebe ruhen
還給我一個能夠真心愛我的人
Bis mir einer begegnet, der mich wahrhaft liebt





Авторы: 謝衣沛


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.