杜忻恬 - 無重力 - перевод текста песни на немецкий

無重力 - 杜忻恬перевод на немецкий




無重力
Schwerelosigkeit
我就好像失去規則
Ich verliere alle Regeln,
失去相對狹義廣義
jede Definition, eng oder weit,
變成圍著你繞
werde zu einem Himmelskörper,
又為你而打轉的天體
der nur um dich kreist und rotiert.
我不怕就因此而窒息
Ich fürchte keine Erstickung,
我有足夠的氧氣
habe Luft genug zum Atmen.
吸著你的情緒
Deine Gefühle einzuatmen,
就擁有所有動力
gibt mir alle Antriebskraft.
多久的光景才能拉近了距離
Wie lange noch, bis die Distanz schwindet?
重力加速度也無法解釋的原因
Schwerkraft-Beschleunigung erklärt es nicht.
就讓我和你一起墜落旁若無人的天際
Lass uns zusammen fallen in den menschenleeren Himmel,
牛頓的定律 萬有吸引力 不適用任何原理
Newtons Gesetze, Anziehungskraft, gelten hier nicht.
就讓我和你一起漫遊一段無解的軌跡
Lass uns gemeinsam schweben auf rätselhafter Bahn,
我繫上你的愛 作光年的飛行
mit deiner Liebe als Antrieb zu lichtjahrefernen Reisen.
我不怕就因此而窒息
Ich fürchte keine Erstickung,
我有足夠的氧氣
habe Luft genug zum Atmen.
吸著你的情緒
Deine Gefühle einzuatmen,
就擁有所有動力
gibt mir alle Antriebskraft.
多久的光景才能拉近了距離
Wie lange noch, bis die Distanz schwindet?
重力加速度也無法解釋的原因
Schwerkraft-Beschleunigung erklärt es nicht.
就讓我和你一起墜落旁若無人的天際
Lass uns zusammen fallen in den menschenleeren Himmel,
牛頓的定律 萬有吸引力 不適用任何原理
Newtons Gesetze, Anziehungskraft, gelten hier nicht.
就讓我和你一起漫遊一段無解的軌跡
Lass uns gemeinsam schweben auf rätselhafter Bahn,
我繫上你的愛 作光年的飛行
mit deiner Liebe als Antrieb zu lichtjahrefernen Reisen, oh.
就讓我和你一起墜落旁若無人的天際
Lass uns zusammen fallen in den menschenleeren Himmel,
牛頓的定律 萬有吸引力 不適用任何原理
Newtons Gesetze, Anziehungskraft, gelten hier nicht.
就讓我和你一起漫遊一段無解的軌跡
Lass uns gemeinsam schweben auf rätselhafter Bahn,
我繫上你的愛 作光年的飛行
mit deiner Liebe als Antrieb zu lichtjahrefernen Reisen.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.