Текст и перевод песни 杜恩加 feat. 孫顥瑋 & 劉晏伶 - 紙飛機
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
沙灘上
天晴朗
和你乘風破浪
編織夢的網
On
the
beach,
the
weather
is
clear,
and
you
and
I
ride
the
wind
and
waves,
weaving
a
web
of
dreams.
教室裡
課桌椅
手中緊握的筆
友情的試題
In
the
classroom,
at
our
desks,
our
pens
gripped
tightly
in
our
hands,
the
test
of
friendship.
球場邊
聽寒喧
揮汗如雨的昨天
還依然懷念
On
the
sidelines
of
the
field,
listening
to
the
chatter,
the
sweat
of
yesterday
still
brings
a
yearning.
十年後
仍閃爍
當時膠囊寄託
熟悉的輪廓
Ten
years
later,
they
still
shimmer,
the
words
of
the
message
written
long
ago,
the
familiar
silhouette.
紙飛機穿越
拭去我的淚
一天又一天
填滿我心扉
A
paper
airplane
flies
through,
wiping
away
my
tears,
one
day
after
another,
filling
my
heart.
傾訴了多少光年
和多少歲月
無止無盡隨時間蔓延
How
many
light-years
and
how
many
years
has
this
song
told,
endless
and
spreading
through
time.
紙飛機穿越
穿越了傷悲
彼此的思念
寫成了詩篇
A
paper
airplane
flies
through,
flying
through
the
sadness,
our
thoughts
for
each
other
written
into
a
poem.
視線模糊中清晰
回蕩從前的眷戀
多些摺痕再勇敢去飛
My
vision
blurs
into
clarity,
echoing
the
longing
of
the
past,
with
a
few
more
folds,
I
dare
to
fly
again.
你的我的夢想在前方
左手右手緊握不能放
只要努力勇敢
就會有希望
Our
dreams,
your
and
mine,
lie
ahead,
our
left
and
right
hands
clasped
tightly,
unable
to
let
go.
As
long
as
we
strive
bravely,
there
will
be
hope.
你的我的青春在飛揚
今天明天繼續向前航
只要努力勇敢
處處有光亮
Your
and
my
youth
soar,
today
and
tomorrow
we
continue
to
journey
forward.
As
long
as
we
strive
bravely,
there
will
be
light
everywhere.
那些歡笑曾經
是因為彼此相知相惜
That
laughter
was
because
we
knew
and
cherished
each
other.
鳳凰花飄落水面成漣漪
這畫面將長存在腦海裡
Phoenix
flowers
float
on
the
water,
creating
ripples,
this
scene
will
forever
be
etched
in
my
mind.
紙飛機穿越
拭去我的淚
一天又一天
填滿我心扉
A
paper
airplane
flies
through,
wiping
away
my
tears,
one
day
after
another,
filling
my
heart.
傾訴了多少光年
和多少歲月
無止無盡隨時間蔓延
How
many
light-years
and
how
many
years
has
this
song
told,
endless
and
spreading
through
time.
紙飛機穿越
穿越了傷悲
彼此的思念
寫成了詩篇
A
paper
airplane
flies
through,
flying
through
the
sadness,
our
thoughts
for
each
other
written
into
a
poem.
視線模糊中清晰
回蕩從前的眷戀
多些摺痕再勇敢去飛
My
vision
blurs
into
clarity,
echoing
the
longing
of
the
past,
with
a
few
more
folds,
I
dare
to
fly
again.
現在就將轉過身飛翔
譜出我們前程美麗樂章
Now
I
will
turn
around
and
fly,
composing
the
beautiful
music
of
our
future
together.
紙飛機穿越
拭去我的淚
一天又一天
填滿我心扉
A
paper
airplane
flies
through,
wiping
away
my
tears,
one
day
after
another,
filling
my
heart.
傾訴了多少光年
和多少歲月
無止無盡隨時間蔓延
How
many
light-years
and
how
many
years
has
this
song
told,
endless
and
spreading
through
time.
紙飛機穿越
穿越了傷悲
彼此的思念
寫成了詩篇
A
paper
airplane
flies
through,
flying
through
the
sadness,
our
thoughts
for
each
other
written
into
a
poem.
視線模糊中清晰
回蕩從前的眷戀
多些摺痕再勇敢去飛
My
vision
blurs
into
clarity,
echoing
the
longing
of
the
past,
with
a
few
more
folds,
I
dare
to
fly
again.
紙飛機穿越
穿越了傷悲
彼此的思念
寫成了詩篇
A
paper
airplane
flies
through,
flying
through
the
sadness,
our
thoughts
for
each
other
written
into
a
poem.
視線模糊中清晰
回蕩從前的眷戀
My
vision
blurs
into
clarity,
echoing
the
longing
of
the
past.
多些摺痕
(多些摺痕
多些摺痕)
更勇敢去飛
With
a
few
more
folds
(with
more
folds,
with
more
folds),
I
dare
to
fly.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.