杜沁怡 - 眨眼睛 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 杜沁怡 - 眨眼睛




眨眼睛
Моргание
愛是奇怪的東西
Любовь - странная штука,
讓人搞不清
Которую сложно понять.
總用試探去待定
Мы пытаемся ее проверить,
卻沒有勇氣直接說明
Но не хватает смелости просто сказать.
愛是簡單的問題
Любовь - простой вопрос,
也最難學習
Но самый трудный для изучения.
沒有什麼能代替
Ничто не заменит
那份初次相遇的欣喜
Радость первой встречи.
演自作聰明
Ты притворяешься умным,
保持風度和冷靜
Сохраняешь спокойствие и хладнокровие.
可是臉紅心跳在證明
Но твое покрасневшее лицо и учащенное сердцебиение выдают тебя,
你有話想給我聽
Говорят, что ты хочешь мне что-то сказать.
喜歡我你就眨一眨眼睛
Если я тебе нравлюсь, моргни,
浪漫輕易被撩起
Романтика вспыхнет в одно мгновение.
把你的心用眼神傳遞
Передай свои чувства глазами,
我用害羞作回應
А я отвечу застенчивой улыбкой.
喜歡我你就眨一眨眼睛
Если я тебе нравлюсь, моргни,
作個可愛的表情
Сделай милое выражение лица.
勝過所有甜言和蜜語
Это лучше любых сладких слов,
我們專屬的默契
Это наш особый язык.
眨眼睛
Моргание.
愛是簡單的問題
Любовь - простой вопрос,
也最難學習
Но самый трудный для изучения.
沒有什麼能代替
Ничто не заменит
那份初次相遇的欣喜
Радость первой встречи.
演自作聰明
Ты притворяешься умным,
保持風度和冷靜
Сохраняешь спокойствие и хладнокровие.
可是臉紅心跳在證明
Но твое покрасневшее лицо и учащенное сердцебиение выдают тебя,
你有話想給我聽
Говорят, что ты хочешь мне что-то сказать.
喜歡我你就眨一眨眼睛
Если я тебе нравлюсь, моргни,
浪漫輕易被撩起
Романтика вспыхнет в одно мгновение.
把你的心用眼神傳遞
Передай свои чувства глазами,
我用害羞作回應
А я отвечу застенчивой улыбкой.
喜歡我你就眨一眨眼睛
Если я тебе нравлюсь, моргни,
作個可愛的表情
Сделай милое выражение лица.
勝過所有甜言和蜜語
Это лучше любых сладких слов,
我們專屬的默契
Это наш особый язык.
喜歡我你就眨一眨眼睛
Если я тебе нравлюсь, моргни,
浪漫輕易被撩起
Романтика вспыхнет в одно мгновение.
把你的心用眼神傳遞
Передай свои чувства глазами,
我用害羞作回應
А я отвечу застенчивой улыбкой.
喜歡我你就眨一眨眼睛
Если я тебе нравлюсь, моргни,
作個可愛的表情
Сделай милое выражение лица.
勝過所有甜言和蜜語
Это лучше любых сладких слов,
我們專屬的默契
Это наш особый язык.
眨眼睛
Моргание.





Авторы: 鄭來君

杜沁怡 - 眨眼睛
Альбом
眨眼睛
дата релиза
15-10-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.