杜麗莎 - Petit Papa Noel - перевод текста песни на немецкий

Petit Papa Noel - 杜麗莎перевод на немецкий




Petit Papa Noel
Kleiner Weihnachtsmann
C'est la belle nuit de noël
Es ist die schöne Weihnachtsnacht
La neige étend son manteau blanc
Der Schnee breitet seinen weißen Mantel aus
Et les yeux levés vers le ciel
Und die Augen zum Himmel erhoben
à genoux, les petits enfants
Auf Knien, die kleinen Kinder
Avant de fermer les paupières
Bevor sie die Augenlider schließen
Font une dernière prière
Sprechen sie ein letztes Gebet
Petit papa noël
Kleiner Weihnachtsmann
Quand tu descendras du ciel
Wenn du vom Himmel herabsteigst
Avec des jouets par milliers
Mit tausenden von Spielsachen
N'oublie pas mon petit soulier
Vergiss meinen kleinen Schuh nicht
C'est la belle nuit de noël
Es ist die schöne Weihnachtsnacht
La neige étend son manteau blanc
Der Schnee breitet seinen weißen Mantel aus
Et les yeux levés vers le ciel
Und die Augen zum Himmel erhoben
à genoux, les petits enfants
Auf Knien, die kleinen Kinder
Avant de fermer les paupières
Bevor sie die Augenlider schließen
Font une dernière prière
Sprechen sie ein letztes Gebet
Mais avant de partir
Aber bevor du gehst
Il faudra bien te couvrir
Musst du dich gut warm anziehen
Dehors tu dois avoir si froid
Draußen musst du so frieren
C'est un peu à cause de moi
Das ist ein bisschen wegen mir
Il me tarde tant que le jour se lève
Ich kann es kaum erwarten, dass der Tag anbricht
Pour voir si tu m'as apporté
Um zu sehen, ob du mir gebracht hast
Tous les beaux joujoux que je vois en ríves
All die schönen Spielsachen, die ich in Träumen sehe
Et que je t'ai commandés
Und die ich bei dir bestellt habe
Petit papa noël
Kleiner Weihnachtsmann
Quand tu descendras du ciel
Wenn du vom Himmel herabsteigst
Apportant des jouets, si brillants et si éclatants
Mit Spielzeug, so glänzend und so strahlend
S'il-te-plaît, ne passes pas à côté de mon petit bas
Bitte, geh nicht an meinem kleinen Strumpf vorbei
Avant de partir de chez-toi
Bevor du von zu Hause aufbrichst
Mets ton manteau rouge vif si chaud
Zieh deinen leuchtend roten, so warmen Mantel an
Comprends que c'est une autre nuit d'hiver
Denk dran, es ist wieder eine Winternacht
J'attendrai tellement que tu vois la lumière de ma chandelle
Ich warte so sehr darauf, dass du mein Kerzenlicht siehst
I can't hardly sleep
Ich kann kaum schlafen
Cause my heart is singing
Weil mein Herz singt
Listening to a new christmas song
Während ich ein neues Weihnachtslied höre
I can't wait to see
Ich kann es nicht erwarten zu sehen
What the morning's bringing
Was der Morgen bringt
Oh I can't wait so long
Oh, ich kann nicht so lange warten
J'ai de la difficulté à m'endormir
Ich habe Schwierigkeiten einzuschlafen
Parce que mon coeur chante
Weil mein Herz singt
En écoutant une nouvelle chanson de noël
Während ich ein neues Weihnachtslied höre
Je ne peux attendre pour voir
Ich kann nicht warten zu sehen
Ce que le matin apporte
Was der Morgen bringt
Oh je ne peux attendre si longtemps
Oh, ich kann nicht so lange warten
Petit papa noël
Kleiner Weihnachtsmann
Quand tu descendras du ciel
Wenn du vom Himmel herabsteigst
Avec des jouets par milliers
Mit tausenden von Spielsachen
N'oublies pas mon petit soulier
Vergiss meinen kleinen Schuh nicht
Petit papa noël
Kleiner Weihnachtsmann





Авторы: Henri A Martinet, Raymond Vinci


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.