Текст и перевод песни 東于哲 - 地球淚了
草原不再綠
海浪忘記了溫柔
The草原不再綠blue,
the
sea
has
forgotten
its
gentleness,
山丘也拒絕寬厚
每條河流枯著哭了
The
hills
are
no
longer
gentle,
each
river
is
crying
and
drying
up,
每個我的自私都是你的傷口
Every
selfishness
of
mine
is
a
wound
on
you,
Oh
第二個母親
我竟讓你失望了
Oh,
my
second
mother,
I
have
disappointed
you,
我傻到不明白你給了我甚麼
I
was
foolish
and
did
not
understand
what
you
gave
me,
沒有止境的對你索求
I
kept
asking
you
for
more
and
more,
忘了你有多麼累著
I
ignored
how
exhausted
it
made
you,
你給的那麼多
我愛的那麼少
You
gave
me
so
much,
but
I
loved
you
so
little,
或許你在等我長大
等我懂愛是甚麼
Perhaps
you
are
waiting
for
me
to
grow
up,
to
understand
what
love
is,
懂了的我你願不願再接受
When
I
understand,
will
you
be
willing
to
accept
me
again?
再一次像小孩一樣快樂但更成熟
Once
more,
let
me
be
happy
with
you,
but
more
mature
now
我會像你愛我般愛著你
I
will
cherish
and
care
for
you,
just
as
you
have
cherished
me
愛著你親手捏出的每個生命跟景色
All
the
life
and
beauty
that
your
hand
have
made,
彷彿沒有盡頭
雖然力量不夠
As
if
there
were
no
end,
though
my
strength
is
not
enough
不懂你在用最憔悴的身體保護我
I
did
not
understand
you
were
protecting
me
at
the
cost
of
your
health
再給我一些時候
而責任是甚麼
Give
me
more
time.
In
the
meantime,
I
will
show
you
my
responsibility
我慢慢失去裡
犯錯中學會著
I
will
gradually
find
my
way,
and
learn
from
my
mistakes
請你要快樂
永遠都快樂
Please
be
happy,
always
happy
第二個媽媽你辛苦了
My
second
mother,
you
have
worked
so
hard
你給了我最美的景色我卻忘了
You
gave
me
the
most
beautiful
things,
but
I
have
forgotten
them
我想要說
喔媽媽
別悲傷了
I
want
to
say,
Oh
mother,
don't
be
sad
anymore
我知道我是你賜予的生命中
I
know
in
all
the
life
you
have
given
me
as
a
gift
曾經最自私也是最冷漠的一個
I
was
the
most
selfish,
the
most
cold-hearted
one
再多的眼淚
再多的後悔
No
matter
how
many
tears,
how
much
regret
再也挽不回我曾經失去的珍貴
I
can
never
recover
what
I
have
lost
我永遠都是孩子
在你的偉大前
I
will
always
be
a
child,
before
your
greatness
但我願意用最卑微的姿態吻你
But
I
will
kiss
you
with
the
humblest
attitude
我已明白只有你美麗了
I
have
understood
that
only
you
are
beautiful
我才能最快樂美麗的活著
And
that
only
then
can
I
live
a
beautiful,
happy
life
啦
請妳為我再笑一個讓世界更美著
Please
smile
for
me
again,
to
make
the
world
even
more
beautiful
啦
我想要說
喔媽媽我愛你
I
want
to
say,
Oh
mother,
I
love
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wei Wen Liu, Jun Lang Huang
Альбом
最最喜歡
дата релиза
17-08-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.