Текст и перевод песни 東京スカパラダイスオーケストラ - めくれたオレンジ
くたびれた服
すかした顔で
ты
выглядишь
уставшей,
ты
выглядишь
уставшей,
ты
выглядишь
уставшей,
ты
выглядишь
уставшей,
ты
выглядишь
уставшей,
ты
выглядишь
уставшей,
ты
выглядишь
уставшей.
仲間を連れて夜を明かす
я
приведу
своих
друзей,
чтобы
осветить
ночь.
答えが欲しい訳じゃないのに
я
не
прошу
ответа.
探すふりしてとぼけていた
я
притворился,
что
ищу
ее,
и
был
ослеплен.
信じた俺いつまでだって待つよ
поверь
мне,
я
буду
ждать
вечно.
揺さぶる「声」かすれても
Голос,
который
дрожит,
даже
если
он
хриплый.
何度も確かめて
проверяйте
это
снова
и
снова.
呼び出された日
落ち着かないと
я
должен
успокоиться
в
тот
день,
когда
меня
позвали.
肩を震わせじっとしてた
мое
плечо
дрожало,
но
я
все
еще
был
там.
次に逢う時
必ず聞くよ
в
следующий
раз,
когда
мы
встретимся,
я
услышу
это.
帰る時だけ
笑顔だった
я
только
улыбаюсь,
когда
иду
домой.
流れる光見てた
打ち明けられた夜
я
наблюдал
за
струящимся
светом
в
ту
ночь,
когда
мне
доверяли.
言葉が通りすぎていく
слова
проходят
сквозь
меня.
瞬きも出来ない
я
не
могу
даже
моргнуть.
はじけた夜をつめこんで
まわりだす星の上で
о
звездах,
что
обволакивают
ночь,
Что
взрывается.
傷付いた石蹴り上げて
弾き出す奇跡のために
ради
чуда,
чтобы
пнуть
поцарапанный
камень
и
отскочить
от
него,
上げるスピードに巻き込んでいく
я
собираюсь
участвовать
в
скорости
подъема.
スリル楽しむ両手上げて
Наслаждайтесь
острыми
ощущениями,
подняв
обе
руки
вверх.
狂いきれない自由な日々も
свободные
дни,
которые
не
могут
сойти
с
ума,
研ぎ澄まされた孤独だから
это
обостренное
одиночество.
めくれて見えた優しさと目を伏せた弱さのため
из-за
нежности,
через
которую
я
смотрел,
и
из-за
слабости,
из-за
которой
я
закрыл
глаза.
遊び切れずに傷ついて笑い出す朝のために
утром,
когда
я
не
могу
играть,
мне
больно,
и
я
смеюсь.
Bring
back
your
loneliness
Верни
свое
одиночество
And
stand
up!
Fight
again!
И
вставай,
сражайся
снова!
Drive
your
soul
forever
Веди
свою
душу
вечно.
Burn
out
your
lazy
days
Сожги
свои
ленивые
дни.
Break
out
your
loneliness
Вырвись
из
своего
одиночества
And
throw
your
orange
peel
И
выбрось
свою
апельсиновую
кожуру.
Don't
be
scared!
Не
бойся!
Go
for
your
Brand-new
days
Идите
за
своими
совершенно
новыми
днями!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 谷中 敦, 川上 つよし, 谷中 敦, 川上 つよし
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.