東京スカパラダイスオーケストラ - 愛の讃歌 with strings - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 東京スカパラダイスオーケストラ - 愛の讃歌 with strings




愛の讃歌 with strings
Hymn of Love with strings
あなたの燃える手で あたしを抱きしめて
In your burning hands, hold me close
ただ二人だけで 生きていたいの
Just the two of us, living our lives
ただ命の限り あたしは愛したい
Just for the rest of our lives, I want to love you
命の限りに あなたを愛するの
For the rest of my life, I will love you
頬と頬よせ 燃えるくちづけ
Cheek to cheek, burning kiss
交わすよろこび
The joy of sharing
あなたと二人で暮らせるものなら
If I could live with you, my love
なんにもいらない
I don't need anything
なんにもいらない
I don't need anything
あなたと二人生きて行くのよ
I want to live my life with you
あたしの願いはただそれだけよ
My wish is only that
あなたと二人
With you, my love
かたく抱きあい 燃える指に髪を
Hugging tightly, your burning fingers in my hair
からませながら いとしみながら
Entwining it, while adoring you
くちづけを交わすの 愛こそ燃える火よ
We exchange kisses, love is the burning fire
あたしを燃やす火 心とかす恋よ
The fire that burns me, the love that melts my heart





Авторы: Margerite Monnot


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.