東京スカパラダイスオーケストラ - 流星とバラード(Yasutaka Nakata remix) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 東京スカパラダイスオーケストラ - 流星とバラード(Yasutaka Nakata remix)




流星とバラード(Yasutaka Nakata remix)
A Shooting Star and a Ballad (Yasutaka Nakata remix)
さっきまで 遠くに見えた
Just now in the distance I saw it
星が近づいた
A star drew near
消えてた思いを辿り
Along the path of a forgotten thought
走りだす記憶
Memories start to race
まわりも見えないスピードに
A speed that blinds me to the world
優しく奏でるバラードを
A gently played ballad
雨が降る街の光に
In the light of a city slicked by rain
未来が霞んでる
The future is unclear
眠れない夜の夢に
In the dreams of sleepless nights
君は悲しんだ
You were filled with sorrow
悩んだメロディー抱きしめて
Embracing a troubled melody
モノクロの夜にさよならを
bid farewell to monochrome nights
終わらない幸せ
An unending happiness
体に委ねて
Surrendering my body
真っ白な光でも
In the light of purity
眩しくないほどに
I am not blinded
曝け出してら もう
I have already laid myself bare
答えは既に手の中に
The answer is already in my hands
まわりも見えないスピードに
A speed that blinds me to the world
優しく奏でるバラードを
A gently played ballad
悩んだメロディー抱きしめて
Embracing a troubled melody
モノクロの夜にさよならを
I bid farewell to monochrome nights
小さな眼の中に
Within your tiny eyes
光る星一つ
A single twinkling star
終わらない幸せ
An unending happiness
体に委ねて
Surrendering my body
車で聴いていた
In my car, I listen
優しいバラード
To your tender ballad





Авторы: 谷中 敦, 川上 つよし, 谷中 敦, 川上 つよし


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.