東京スカパラダイスオーケストラ - 追憶のライラック (trumpet dub) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 東京スカパラダイスオーケストラ - 追憶のライラック (trumpet dub)




追憶のライラック (trumpet dub)
Lilac of Memories (trumpet dub)
鍵をかけてしまいこんでた思い出を
I unlocked the memories I had locked away,
開いて出かけてみたんだ
And went out for a walk.
風に吹かれ歩いて空を見上げたら
As I walked along in the wind and looked up at the sky,
新たな未来か巡るよ
A new future started to unfold.
返事も出来ない問いかけを僕にしてた
You asked me questions I couldn't answer,
君は終りかどこだか解っていたのか
Did you know that it was the end or somewhere?
何度も
Time and time again,
『寂しいときだけそばにいてくれ』と
"Be there for me only when I'm lonely," you said,
わかままな僕を抱き締めて
Embracing my selfishness.
優しく笑った君を思い出し
I remember you laughing gently,
涙を流していた
And I shed tears.
時を止めて記憶の中の幸せに
Stopping time, I recall the happiness in my memories,
ふたりの全てを浮かべ
Everything about the two of us.
これから見つけるどんな美しいものも
No matter what beautiful things I find from now on,
敵わないほどの夢を見ていたんだね
They can't compare to the dreams we had.
何度も
Time and time again,
言い出して辞めた言葉の欠片を
I gather the fragments of words I started and stopped,
集めて繋げる物語
Connecting them to create a story.
自由に愛した記憶かあるから
Because I have memories of us loving each other freely,
終わらない未来
The future will never end.
『寂しいときだけそばにいてくれ』と
“Be there for me only when I’m lonely”, you said,
わかままな僕を抱き締めて
Embracing my selfishness.
優しく笑った君を思い出し
I remember you laughing gently,
涙を流していた
And I shed tears.





Авторы: 谷中 敦, 沖 祐一, 谷中 敦, 沖 祐一


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.