Tokyo Incidents - 仏だけ徒歩 - перевод текста песни на немецкий

仏だけ徒歩 - Tokyo Incidentsперевод на немецкий




仏だけ徒歩
Nur Buddha geht zu Fuß
ああ 煙ったい世論読んで飽きた
Ach, ich bin es leid, diese verrauchte öffentliche Meinung zu lesen.
達したい今夜あたり涅槃へと
Ich will heute Abend ins Nirwana gelangen.
仏陀再来?悲願を叶えて
Buddhas Wiederkehr? Erfülle meinen sehnlichsten Wunsch.
結果煩悩だと揶揄されたとて構わぬ
Auch wenn es als weltliche Begierde verspottet wird, ist es mir egal.
「氷河期世代ならまだ早いだろう」
"Für die Eiszeit-Generation ist es noch zu früh",
とか言われたくはないね
so etwas will ich nicht hören, mein Lieber.
何十年もよく無事堪え続けたじゃん
Wir haben jahrzehntelang tapfer durchgehalten.
ねえ どっこい生きている
Hey, schau, wir leben immer noch.
笑って自由を誇ってくれ
Lächle und preise die Freiheit, mein Schatz.
ダルマ カルマ ノルマ暮れるまい
Lass dich nicht von Dharma, Karma oder Normen überwältigen.
その調子だわいい感じほらもうすぐよ
So ist es richtig, es fühlt sich gut an, schau, es ist ganz nah.
好きなのは断然永平寺
Mein Favorit ist definitiv Eihei-ji.
輪廻転生まあ遠慮するものの
Wiedergeburt, naja, darauf verzichte ich lieber,
滅したい現世の毒気を須く葬る
aber ich will das Gift der Gegenwart auslöschen und vollständig begraben.
「氷河期世代なら飢えている筈だ」
"Die Eiszeit-Generation muss doch hungrig sein",
とか言われたくはないね
so etwas will ich nicht hören, Liebling.
むしろ向き不向きで言うならば当方じゃん
Wenn es um Eignung oder Nichteignung geht, sind wir doch die Richtigen.
敬虔に祈っている
Ich bete inbrünstig.
叱ってもらって育ってやれ
Lass dich tadeln, werde erzogen und wachse daran.
ゆとり さとり ばぶりの人より
Mehr als die "Yutori", "Satori" oder "Bubble"-Generation,
逞しく作られているほらやっぱりよ
sind wir stark gemacht, siehst du, ich hatte doch recht.
アクセスじゃ断然深大寺
Mein Lieblingszugang ist definitiv Jindai-ji.
どんな評判を得たって関係ないの南無...
Egal welchen Ruf wir bekommen, es ist mir egal, Namu...
幻よ苦楽も自作自演
Eine Illusion, mein Lieber, Leid und Freude sind selbstgemacht.
開いて自在に変わってゆけ
Öffne dich, sei frei und verändere dich, mein Schatz.
いつのどこの何者でもない誰もが
Jeder, egal wann, wo oder wer er ist,
独りぼっちネットなど見ている
ist einsam und schaut ins Internet.
隙ありだ断然チャンス完全に
Da ist eine Lücke, definitiv eine Chance, absolut.
悟って至って普通に解脱
Erleuchtung erlangen und ganz normal die Erlösung finden.
ローパ ドーサ モーハ従えようか
Wollen wir Lobha, Dvesha und Moha unterwerfen?
落ち着いて考えているほら目を閉じて
Beruhige dich und denke nach, siehst du, schließe deine Augen.
まさか現在の静けさが
Könnte es sein, dass diese Stille von jetzt
もうニルヴァーナか!
schon Nirvana ist!





Авторы: Sheena Ringo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.