Tokyo Incidents - 原罪と福音 - перевод текста песни на немецкий

原罪と福音 - Tokyo Incidentsперевод на немецкий




原罪と福音
Ursünde und Evangelium
どうして生きるのか僕は本当のとこを知りたいし是としたい
Warum lebe ich? Ich möchte die Wahrheit wirklich wissen und sie bejahen.
みんなきっと愛する人を満たしていたいだけ当然でしょうに
Jeder möchte doch nur den Menschen, den er liebt, erfüllen, das ist doch selbstverständlich.
分不相応だろうか間違いなんだろうかと訝しむ胸が五月蝿い
Ist es unangebracht? Ist es falsch? Meine Brust, die zweifelt, ist laut.
いいやそっと背負った十字架は置いて行こうもう良いだろう
Nein, lass uns das Kreuz, das wir sanft getragen haben, zurücklassen. Es ist genug, nicht wahr?
買い込んだ諂いを振り捨てろ全部抹額に相対して正々堂々と
Wirf die Schmeicheleien, die du gekauft hast, weg. Stell dich allem ehrlich und aufrichtig.
大丈夫夢と現と両者共掴んだ侭で立ち上がれ何れ運の尽きよ
Keine Sorge, ergreife sowohl Traum als auch Realität und steh auf. Irgendwann ist das Glück am Ende.
大した切り札もない僕の好きな場面と云や災い転じ福と為す
Ich habe keine großen Trümpfe, aber meine Lieblingsszene ist, wenn Unglück sich in Glück verwandelt.
ピンチをチャンスに変える頓知くらい編み出そうまあ何度も
Ich werde mir einen Weg ausdenken, eine Krise in eine Chance zu verwandeln, und das viele Male.
借り越した噂は突っ返せ愈々身一つ真相を説いて明々朗々と
Weise die Gerüchte, die du dir geliehen hast, zurück. Sprich endlich die Wahrheit und sei klar und deutlich.
大丈夫勝敗も相子も何方でも呷って再び蘇れ己次第の命だと
Keine Sorge, ob Sieg oder Unentschieden, nimm alles an und erstehe wieder auf. Dein Leben hängt von dir ab, mein Lieber.
Glory be unto Thee
Ehre sei Dir
Keep our hearts free from sin
Befreie unsere Herzen von Sünde
Give us Thy grace and protection
Gib uns Deine Gnade und Deinen Schutz
昨日の傷も恥も詳しく見たいだって審判を下す役は自分自身
Ich möchte die Wunden und die Schande von gestern genau sehen, denn die Rolle des Richters liegt bei mir selbst.
さあ今日を明日を世界を僕は誓って諦めない誰一人残さずに
Ich schwöre, dass ich den heutigen Tag, das Morgen, die Welt niemals aufgeben werde, ohne auch nur eine Person zurückzulassen.
信じたいもっと尊厳の値打ちを
Ich möchte mehr an den Wert der Würde glauben, mein Schatz.





Авторы: Seiji Kameda, Sheena Ringo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.