Текст и перевод песни 東城衞 - 夠愛
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我的愛
只能夠
讓你一個
人獨自擁有
Моя
любовь
может
принадлежать
только
тебе
одной.
我的靈和魂魄
不停守候
在你心門口
Моя
душа
и
тело
неустанно
ждут
у
дверей
твоего
сердца.
指頭還殘留
你為我
擦的指甲油
На
моих
пальцах
еще
остались
следы
лака,
которым
ты
красила
мне
ногти.
沒想透
你好像說過
你和我
會不會有以後
Не
могу
забыть,
ты
как
будто
говорила,
есть
ли
у
нас
будущее.
世界一直一直變
地球不停的轉動
Мир
постоянно
меняется,
Земля
продолжает
вращаться.
在你的時空
我從未退縮懦弱
В
твоем
пространстве
и
времени
я
никогда
не
отступал
и
не
проявлял
слабости.
當我靠在你耳朵
只想輕輕對你說
Когда
я
прижимаюсь
к
твоему
уху,
я
просто
хочу
нежно
тебе
сказать,
我的溫柔
只想讓你都擁有
Что
всю
мою
нежность
я
хочу
подарить
тебе.
我的愛
只能夠
讓你一個
人獨自擁有
Моя
любовь
может
принадлежать
только
тебе
одной.
我的靈和魂魄
不停守候
在你心門口
Моя
душа
и
тело
неустанно
ждут
у
дверей
твоего
сердца.
我的傷和眼淚
化為烏有
為你而流
Мои
раны
и
слезы
обращаются
в
ничто,
потому
что
они
для
тебя.
藏在無邊無際
小小宇宙
愛你的我
Скрытый
в
бескрайней,
маленькой
вселенной,
я
люблю
тебя.
你聽見了嗎?我為了你唱的這首歌
Ты
слышишь?
Эту
песню
я
пою
для
тебя.
是為了要證明...
我為了你存在的意義...
Чтобы
доказать...
Смысл
моего
существования
- ты...
世界一直一直變
地球不停的轉動
Мир
постоянно
меняется,
Земля
продолжает
вращаться.
在你的時空
我從未退縮懦弱
В
твоем
пространстве
и
времени
я
никогда
не
отступал
и
не
проявлял
слабости.
當我靠在你耳朵
只想輕輕對你說
Когда
я
прижимаюсь
к
твоему
уху,
я
просто
хочу
нежно
тебе
сказать,
我的溫柔
只想讓你都擁有
Что
всю
мою
нежность
я
хочу
подарить
тебе.
我的愛
只能夠
讓你一個
人獨自擁有
Моя
любовь
может
принадлежать
только
тебе
одной.
我的靈和魂魄
不停守候
在你心門口
Моя
душа
и
тело
неустанно
ждут
у
дверей
твоего
сердца.
我的傷和眼淚
化為烏有
為你而流
Мои
раны
и
слезы
обращаются
в
ничто,
потому
что
они
для
тебя.
藏在
無邊無際
小小宇宙
Скрытый
в
бескрайней,
маленькой
вселенной,
愛你的我
不能停止脈搏
為了愛你奮鬥
Я
люблю
тебя,
мое
сердце
не
может
перестать
биться,
оно
борется
за
твою
любовь.
就請你讓我
說出口
Просто
позволь
мне
сказать
это.
我穿梭金星木星水星火星土星追尋
Я
путешествую
по
Венере,
Юпитеру,
Меркурию,
Марсу,
Сатурну
в
поисках,
我穿梭金星木星水星火星土星追尋
Я
путешествую
по
Венере,
Юпитеру,
Меркурию,
Марсу,
Сатурну
в
поисках,
我穿梭金星木星水星火星土星追尋
Я
путешествую
по
Венере,
Юпитеру,
Меркурию,
Марсу,
Сатурну
в
поисках,
我穿梭金星木星水星火星土星追尋
Я
путешествую
по
Венере,
Юпитеру,
Меркурию,
Марсу,
Сатурну
в
поисках,
我穿梭金星木星水星火星土星追尋
Я
путешествую
по
Венере,
Юпитеру,
Меркурию,
Марсу,
Сатурну
в
поисках,
追尋你時間滴滴答滴答
答滴聲音
В
поисках
звука
твоего
времени,
тик-так,
тик-так,
我穿梭金星木星水星火星土星追尋
Я
путешествую
по
Венере,
Юпитеру,
Меркурию,
Марсу,
Сатурну
в
поисках,
追尋你時間滴滴答滴答
答滴聲音
В
поисках
звука
твоего
времени,
тик-так,
тик-так,
我穿梭金星木星水星火星土星追尋
Я
путешествую
по
Венере,
Юпитеру,
Меркурию,
Марсу,
Сатурну
в
поисках,
追尋你時間滴滴答滴答
答滴聲音
В
поисках
звука
твоего
времени,
тик-так,
тик-так,
我穿梭金星木星水星火星土星追尋
Я
путешествую
по
Венере,
Юпитеру,
Меркурию,
Марсу,
Сатурну
в
поисках,
追尋你時間滴滴答滴答
答滴聲音
В
поисках
звука
твоего
времени,
тик-так,
тик-так,
愛只能夠讓你一個人擁有
Любовь
может
принадлежать
только
тебе,
靈和魂魄不停為你守候
Душа
и
тело
неустанно
ждут
тебя,
傷和眼淚化為烏有為你而流
Раны
и
слезы
обращаются
в
ничто,
потому
что
они
для
тебя,
藏在無邊無際小小宇宙
Скрытый
в
бескрайней,
маленькой
вселенной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xiu, He Xian Xie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.