Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
短い髪を
なびかせて
Mein
kurzes
Haar
weht
im
Wind,
リボン革命
起こしちゃう
ich
starte
eine
Schleifen-Revolution,
レボレボな
未来
eine
revo-revo
Zukunft.
みんなの声が
聞きたいの
Ich
möchte
die
Stimmen
aller
hören,
みんなに届け
愛の歌
ich
sende
euch
ein
Liebeslied,
メロメロな
メロディ
eine
Melodie,
die
verzaubert.
明日も会えるかな
きっと会えるよね
Ob
ich
dich
morgen
wohl
sehe?
Bestimmt
sehe
ich
dich,
胸のときめきを
伝えたいな
ich
möchte
dir
mein
Herzklopfen
mitteilen.
I
MY
ME
アイドル
WA
TA
SHI
アイドル
I
MY
ME
Idol
WA
TA
SHI
Idol
みんなを
撃っちゃうぞ
ラブカノンで
BANG
BANG
Ich
werde
euch
alle
abschießen,
mit
der
Liebeskanone
BANG
BANG
I
MY
ME
アイドル
わたしを見てね
I
MY
ME
Idol,
sieh
mich
an,
みんなのハート狙い撃ちよ
ich
ziele
auf
eure
Herzen.
もう
離さない
Ich
lasse
dich
nicht
mehr
los.
スカートひらり
なびかせて
Mein
Rock
weht
im
Wind,
魅惑のダンス
サプライズ
ein
bezaubernder
Tanz,
eine
Überraschung,
ドキドキを
あげる
ich
schenke
dir
Herzklopfen.
みんなが辛い
時にはね
Wenn
ihr
traurig
seid,
夜空きらめく
星になる
werde
ich
zum
funkelnden
Stern
am
Nachthimmel,
キラキラリ
光る
ich
leuchte
hell.
誰にも止められない
準備万端だよね?
Niemand
kann
mich
aufhalten,
bist
du
bereit?
ローラーコースター
ついてきてね
Eine
Achterbahnfahrt,
folge
mir,
I
MY
ME
アイドル
I
MY
ME
アイドル
I
MY
ME
Idol
I
MY
ME
Idol
みんなを
撃っちゃうぞ
Ich
werde
euch
alle
abschießen,
ラブカノンで
BANG
BANG
mit
der
Liebeskanone
BANG
BANG
I
MY
ME
アイドル
わたしを見てね
I
MY
ME
Idol,
sieh
mich
an,
みんなのハート狙い撃ちよ
ich
ziele
auf
eure
Herzen.
もう
離さない
Ich
lasse
dich
nicht
mehr
los.
あなたに伝えたい
Ich
möchte
es
dir
sagen:
I
MY
ME
アイドル
WA
TA
SHI
アイドル
I
MY
ME
Idol
WA
TA
SHI
Idol
みんなを
撃っちゃうぞ
Ich
werde
euch
alle
abschießen,
ラブカノンで
BANG
BANG
mit
der
Liebeskanone
BANG
BANG
I
MY
ME
アイドル
わたしを見てね
I
MY
ME
Idol,
sieh
mich
an,
あなたのハート狙い撃ちよ
ich
ziele
auf
dein
Herz.
ずっと!
離さない
Ich
lasse
dich
nie
mehr
los!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zopp, 飯岡 隆志, 飯岡 隆志, zopp
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.