Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ballad Medley: Everlasting (Korean Ver.) / I Never Let Go / Always There... / Specially (Live)
Balladen-Medley: Everlasting (Koreanische Version) / I Never Let Go / Always There... / Specially (Live)
아무런
말없이
고요히
잠든
도시
위로
Über
der
Stadt,
die
schweigend
und
still
eingeschlafen
ist
조그마한
조각이
하나
둘
미끄러져
내려와
Gleiten
kleine
Stückchen
eine
nach
dem
anderen
herab
스쳐
지나가는
익숙해져
버린
하루
Ein
vertrauter
Tag,
der
nur
so
vorüberstreift
참
사소한
일상에
나도
몰래
눈물
맺히곤
해
In
diesen
trivialen
Alltag
perlten
heimlich
meine
Tränen
늦은
밤
차오른
달빛에
그을려져
Im
späten
Mondlicht,
das
uns
überflutet
하나로
포개진
우리
둘의
그림
잔
못
보지만
Unsere
beiden
Schatten,
die
eins
geworden
sind,
sehe
ich
nicht
mehr
시간이
흘러
아직까지도
Doch
selbst
jetzt,
wo
die
Zeit
vergangen
ist
이
사랑은
끝나지
않았다고
그렇게
믿고
있어
Glaube
ich
fest,
dass
diese
Liebe
noch
nicht
zu
Ende
ist
기억을
따라서
그때로
돌아가
내
곁에
잠들던
Folge
den
Erinnerungen
zurück
zu
damals,
als
du
널
볼
수
있다면
얼마나
좋을까
An
meiner
Seite
eingeschlafen
bist
– wie
schön
wäre
das?
흩어진
별들을
하나
둘
모아서
깊은
밤하늘에
Sammle
die
verstreuten
Sterne
einen
nach
dem
anderen
널
닮은
별자리
그리고
있어
Und
male
ein
Sternbild,
das
dir
gleicht,
an
den
Nachthimmel
널
잊으려
널
지우려
Ich
versuchte
dich
zu
vergessen,
dich
loszulassen
수많은
날을
노력했어도
So
viele
Tage
lang,
aber
태연한
척
바보처럼
Mit
gespielter
Fassung,
wie
ein
Narr
서투른
인사만이
내겐
다였어
Bleibt
nur
mein
unbeholfener
Gruß
für
mich
어색한
말투도
그대를
위한
거죠
Meine
linkischen
Worte,
sie
gelten
dir
가슴이
그댈
위한
내
이유죠
Mein
Herz
schlägt
nur
für
dich
(그댈
위한
거죠)
(Alles
für
dich)
그리워하겠죠
단
하루
한
순간도
Ich
werde
dich
vermissen,
jeden
Tag,
jeden
Moment
나에게서
너무도
멀어진
너
Du,
der
du
so
weit
von
mir
entfernt
bist
I
never
let
go
(never
I)
I
never
let
go
(never
I)
I'm
gonna
make
a
way
(I'm
gonna)
I'm
gonna
make
a
way
(I'm
gonna)
Oh
I
find
ever-way
(떠나지
말아요)
Oh
I
find
ever-way
(Geh
nicht
fort)
내
품
안에
영원히
I
never
let
go
(never
I)
Für
immer
in
meinen
Armen
I
never
let
go
(never
I)
I'm
gonna
make
a
way
(I'm
gonna)
I'm
gonna
make
a
way
(I'm
gonna)
Oh
I
find
ever-way
(떠나지
말아요)
Oh
I
find
ever-way
(Geh
nicht
fort)
내
곁에서
영원히
Bleib
für
immer
an
meiner
Seite
저
하늘을
가려줘
네가
떠나갈
때
Verhülle
den
Himmel,
wenn
du
gehst
어두워져
떠날
수
없게
Damit
er
dunkel
wird
und
du
nicht
fortkannst
저
태양을
숨겨줘
네가
돌아올
때
Verstecke
die
Sonne,
wenn
du
zurückkehrst
나의
모습
초라할까
봐
Aus
Angst,
ich
könnte
armselig
wirken
약속했던
그
시간에
Zur
versprochenen
Zeit
그곳에
앉아서
생각하고
또
해도
Sitze
ich
dort
und
denke
immer
wieder
사랑하는
그
맘
하나로
Kann
ich
nicht
mit
dieser
einen
liebenden
Seele
그대와
함께
할
수
없는
건가요
Bei
dir
sein?
내
머릿속을
모두
지워도
Auch
wenn
ich
mein
Gedächtnis
lösche
주체할
수
없이
떠오르는
네
모습
Taucht
dein
Bild
unaufhaltsam
vor
mir
auf
아픈
기억들
슬픈
눈물로
잊어도
Selbst
wenn
ich
schmerzliche
Erinnerungen
mit
Tränen
vergesse
네
모습은
선명해
yeah
yeah
Bleibst
du
klar
in
meinem
Blick,
yeah
yeah
내
가슴속을
모두
비워도
Auch
wenn
ich
mein
Herz
völlig
leere
주체할
수
없이
저며
드는
추억이
Dringen
die
Erinnerungen
unaufhaltsam
ein
너무
슬퍼서
너무
아파서
Es
tut
so
weh,
es
ist
so
traurig
내
눈엔
너
하나만
떠올라
Doch
ich
sehe
nur
dich
vor
meinen
Augen
지금처럼만
then
I
will
never
cry
Wenn
es
nur
so
bleibt,
then
I
will
never
cry
또
언제까지
내
맘
속에
네가
살
수
있게
Bis
wann
kannst
du
in
meinem
Herzen
bleiben?
거친
세상
그
안에서
우리
끝일
수는
없어
In
dieser
rauen
Welt
können
wir
nicht
enden
I
know
that
we're
meant
to
be
I
know
that
we're
meant
to
be
그대
발
닿는
곳에
어디라도
Wo
immer
dein
Fuß
auch
hintritt
내가
항상
서있을
거예요
Da
werde
ich
immer
stehen
많은
날들
남아
이별은
아직
이른걸
Es
sind
noch
so
viele
Tage
übrig,
der
Abschied
ist
noch
zu
früh
지금처럼만
then
I
will
never
cry
Wenn
es
nur
so
bleibt,
then
I
will
never
cry
또
언제까지
내
맘
속에
네가
살
수
있게
Bis
wann
kannst
du
in
meinem
Herzen
bleiben?
거친
세상
그
안에서
우리
끝일
수는
없어
In
dieser
rauen
Welt
können
wir
nicht
enden
이별은
내겐
아직
이른걸
Der
Abschied
ist
für
mich
noch
zu
früh
지금처럼만
then
I
will
never
cry
Wenn
es
nur
so
bleibt,
then
I
will
never
cry
또
언제까지
내
맘
속에
네가
살
수
있게
Bis
wann
kannst
du
in
meinem
Herzen
bleiben?
거친
세상
그
안에서
우리
끝일
수는
없어
In
dieser
rauen
Welt
können
wir
nicht
enden
I
know
that
we're
meant
to
be
I
know
that
we're
meant
to
be
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.