Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Light My Moon Like THIS
Erleuchte meinen Mond WIE DIES
Wanna
dance?
Another
chance?
Willst
du
tanzen?
Eine
weitere
Chance?
If
I
stand
all
alone
Wenn
ich
ganz
allein
stehe
Come
around
and
show
me
Hey
hey
hey
hey
Komm
her
und
zeig
mir
Hey
hey
hey
hey
Covered
in
sorrow...
hey,
uh
yeah
Bedeckt
von
Kummer...
hey,
uh
yeah
Ha
Bang!
What's
your
plan?
I'm
the
man!
Ha
Bang!
Was
ist
dein
Plan?
Ich
bin
der
Mann!
Will
the
rain
hide
my
tears?
Wird
der
Regen
meine
Tränen
verbergen?
Let
me
take
you
for
a
ride
Shake
it
like
this
Lass
mich
dich
auf
eine
Fahrt
mitnehmen
/ Schüttle
es
so
I'll
dance
alone...
awake
in
the
veil
Ich
werde
allein
tanzen...
wach
im
Schleier
絶好機で轉んじゃって
Bei
der
besten
Gelegenheit
gestolpert
It's
been
clicking
in
my
head
Es
hat
in
meinem
Kopf
geklickt
調子一回狂っちゃって
Einmal
aus
dem
Takt
geraten
Lights
are
shining
far
ahead
Lichter
scheinen
weit
voraus
I've
been
looking
for
you,
girl
Ich
habe
nach
dir
gesucht,
Mädchen
Breaking
all
my
Words
Breche
all
meine
Worte
For
all
day
long...
nothing's
gonna
change
this
love
Den
ganzen
Tag
lang...
nichts
wird
diese
Liebe
ändern
でも
臆病になんないで
Aber
sei
nicht
feige
I
know
that
I
can
be
a
fool
Ich
weiß,
dass
ich
ein
Narr
sein
kann
ちょっとくらいスベったって
Auch
wenn
ich
ein
bisschen
ausrutsche
I
know
that
I
can
be
a
fool
Ich
weiß,
dass
ich
ein
Narr
sein
kann
空回りくらいがいいんだよ
Ein
bisschen
Leerlauf
ist
genau
richtig
For
once
in
my
life,
I'll
be
dancing
in
the
rain
Einmal
in
meinem
Leben
werde
ich
im
Regen
tanzen
Oh
Oh
Oh
Come
closer
babe
(right?)
Oh
Oh
Oh
Komm
näher,
Babe
(richtig?)
Livin'
in
your
dream
Lebe
in
deinem
Traum
Dontcha
let
me
wait
(no!)
Lass
mich
nicht
warten
(nein!)
Kissin'
in
your
dream
Küsse
dich
in
deinem
Traum
見切り發車
Let's
go
all
right
Frühstart
/ Los
geht's,
alles
klar
Singing
in
the
gleam
Singe
im
Glanz
Ha
Bang!
Hey
hey
hey
Ha
Bang!
Hey
hey
hey
Hey
hey
hey
hey
もっともっと足搔いて
Hey
hey
hey
hey
Kämpfe
mehr
und
mehr
Ha...
You
lit
the
moon
Ha...
Du
hast
den
Mond
entzündet
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
FURAFURA
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
FURAFURA
になるまで踊って
Tanze,
bis
du
taumelst
Hey
yeah,
oh
yeah
Hey
yeah,
oh
yeah
The
shining
star
where
you
are
come
so
far
Der
leuchtende
Stern,
wo
du
bist,
so
weit
gekommen
Damn
you
make
me
so
Verdammt,
du
machst
mich
so
Ha...
Now
light
the
room
Ha...
Jetzt
erhelle
den
Raum
And
Don't
you
miss
the
sign,
I'm
all
you
need
Und
verpass
das
Zeichen
nicht,
ich
bin
alles,
was
du
brauchst
Oh
yeah,
hey
Oh
yeah,
hey
Break
it
break
it
DJ
Break
it
break
it
DJ
Let
me
take
your
hand
Lass
mich
deine
Hand
nehmen
You
Know
I'm
movin'
like
this
Du
weißt,
ich
bewege
mich
so
Hey
hey
hey
hey,
Oh
oh
oh
oh
Hey
hey
hey
hey,
Oh
oh
oh
oh
I
was
lost...
but
how?
I
still
need
you,
ha
Ich
war
verloren...
aber
wie?
Ich
brauche
dich
immer
noch,
ha
Why
don't
we
just
sweat
like
crazy
Warum
schwitzen
wir
nicht
einfach
wie
verrückt
You
opened
up
my
heart,
till
I
see
no
clouds,
ha
Du
hast
mein
Herz
geöffnet,
bis
ich
keine
Wolken
mehr
sehe,
ha
Hey,
評價なんか氣にしたって
Hey,
auch
wenn
du
dich
um
Bewertungen
sorgst
I've
been
thinking
about
the
days
Ich
habe
über
die
Tage
nachgedacht
自分が嫌になっちゃうよ
Man
fängt
an,
sich
selbst
zu
hassen
That
I
tried
in
many
ways
An
denen
ich
es
auf
viele
Arten
versucht
habe
このまま
Fading
from
my
world
So
/ Verblasse
aus
meiner
Welt
Love
was
just
a
simple
phrase
Liebe
war
nur
eine
einfache
Phrase
No!No!身體反轉リセットだ
Nein!Nein!Körper
umdrehen,
Reset!
For
all
day
long...
staring
at
the
stars
high
above
Den
ganzen
Tag
lang...
starre
auf
die
Sterne
hoch
oben
僕の手をつかむんだ
Greif
meine
Hand
I
know
that
I
can
be
a
fool
Ich
weiß,
dass
ich
ein
Narr
sein
kann
くるりと華麗に回ろう
Lass
uns
elegant
herumwirbeln
The
sky
painted
like
a
jewel
Der
Himmel
gemalt
wie
ein
Juwel
For
once
in
my
life
I'll
be
dancing
in
the
rain
Einmal
in
meinem
Leben
werde
ich
im
Regen
tanzen
Come
closer
babe
(right?)
Komm
näher,
Babe
(richtig?)
Livin'
in
your
dream
Lebe
in
deinem
Traum
Dontcha
let
me
wait
(no!)
Lass
mich
nicht
warten
(nein!)
Kissin'
in
your
dream
Küsse
dich
in
deinem
Traum
踊ろっ!Take
my
hand
and
hold
me
Lass
uns
tanzen!
Nimm
meine
Hand
und
halt
mich
Singing
in
the
gleam
Singe
im
Glanz
Hey
hey
hey
hey
hey
hey
hey
Hey
hey
hey
hey
hey
hey
hey
ぐるっと
くるっと
回って
Dreh
dich
im
Kreis,
wirbel
herum
You
lit
the
moon
Du
hast
den
Mond
entzündet
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
KURAKURAしちゃうほど
見合って
Schau
mich
an,
bis
dir
schwindelig
wird
(KURAKURA)
Hey
yeah,
oh
yeah
Hey
yeah,
oh
yeah
The
rising
star
Is
what
you
are
come
so
far
Der
aufgehende
Stern,
das
bist
du,
so
weit
gekommen
Damn
you
make
me
so
Verdammt,
du
machst
mich
so
Ha...
Now
light
the
room
Ha...
Jetzt
erhelle
den
Raum
And
Don't
you
miss
the
sign,
I'm
all
you
need
Und
verpass
das
Zeichen
nicht,
ich
bin
alles,
was
du
brauchst
Oh
yeah,
hey...
Let
me
take
your
hand
Oh
yeah,
hey...
Lass
mich
deine
Hand
nehmen
Ha
Bang!
Hey
hey
hey
hey
hey
hey
hey
Ha
Bang!
Hey
hey
hey
hey
hey
hey
hey
グッと
ウルっと
きちゃって
Werde
ganz
emotional
und
den
Tränen
nahe
You
lit
the
moon
Du
hast
den
Mond
entzündet
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
KIRAKIRAしてきたよ
笑って
Ich
beginne
zu
funkeln
(KIRAKIRA),
lach
doch
Hey
yeah,
oh
yeah
Hey
yeah,
oh
yeah
This
shining
star
where
you
are
come
so
far
Dieser
leuchtende
Stern,
wo
du
bist,
so
weit
gekommen
Damn
you
make
me
so
Verdammt,
du
machst
mich
so
Ha...
Now
light
the
room
Ha...
Jetzt
erhelle
den
Raum
And
Don't
you
miss
the
sign,
you're
all
I
need
Und
verpass
das
Zeichen
nicht,
du
bist
alles,
was
ich
brauche
Oh
yeah,
hey
Oh
yeah,
hey
Break
it
break
it
DJ
Break
it
break
it
DJ
Let
me
take
your
hand
Lass
mich
deine
Hand
nehmen
One
more
time!
Noch
einmal!
Bang!
Come
along!
Move
along!
Bang!
Komm
mit!
Beweg
dich!
Now
when
I
walk
alone
Jetzt,
wenn
ich
allein
gehe
Get
down,
I'm
your
moon
Hey
hey
hey
hey
Get
down,
ich
bin
dein
Mond
Hey
hey
hey
hey
I
feel
you
oh...
and
Ich
fühle
dich
oh...
und
Ha
What
my
life
would
be?
Ha
Was
wäre
mein
Leben?
What
if
I
stand
alone
and
Was,
wenn
ich
allein
stehe
und
If
I
stand
alone...
shaking
in
the
rain
Wenn
ich
allein
stehe...
zitternd
im
Regen
I
see
you
shaking
in
the
rain
Ich
sehe
dich
im
Regen
zittern
Dance!DANCE!!
Tanz!TANZ!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Katsuhiko Yamamoto, Yascotti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.