Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PARALLEL PARALLEL
PARALLEL PARALLEL
淡い期待すれば
Clumsy
(Don't
you
know?)
Wenn
du
blasse
Erwartungen
hast,
ungeschickt
(Weißt
du
nicht?)
あざ笑い
Nothing
is
real
(Hey
hey)
Verhöhnend,
nichts
ist
real
(Hey
hey)
口に合わぬ
Cuisine
(Ooh)
Eine
Küche,
die
nicht
schmeckt
(Ooh)
Uh
花と蜘蛛
So
frenzy
(Hey
hey)
Let's
go!
Uh,
Blume
und
Spinne,
so
frenetisch
(Hey
hey)
Los
geht's!
Say
what?
法則通り
Let
me
see
you
dance
Wie
bitte?
Nach
dem
Gesetz,
lass
mich
dich
tanzen
sehen
Hey,
buddy
証明しよう
Just
an
existence
Hey,
Kumpel,
beweise
es,
nur
eine
Existenz
Hey
buddy,
taste
a
little
bit
of
that
Hey
Kumpel,
probier
ein
bisschen
davon
You'd
get
it
if
you
tasted
a
little
bit
of
that
Du
würdest
es
verstehen,
wenn
du
ein
bisschen
davon
probieren
würdest
Aye,
平行線に放り投げる
Aye,
wirf
es
auf
die
parallelen
Linien
輪投げの
Hoop
我と我らの
Hope
Der
Reifenwurf-Hoop,
mein
und
unser
Hoffen
Hey
now,
taste
a
little
bit
of
that
Hey
jetzt,
probier
ein
bisschen
davon
わかるだろ?
Last
game
の続きさ
Verstehst
du?
Es
ist
die
Fortsetzung
des
letzten
Spiels
Thank
God
we're
all
free
Gott
sei
Dank
sind
wir
alle
frei
PARALLEL
PARALLEL
PARALLEL
PARALLEL
Wait
a
sec!
Un
momento!
Warte
kurz!
Un
momento!
Now!
翼にまかせ
無数の運命の上
(Heavenly)
Jetzt!
Überlasse
es
den
Flügeln,
über
unzähligen
Schicksalen
(Himmlisch)
カタチに拘ることを問う
Ich
hinterfrage
das
Festhalten
an
Formen
Everybody
wants
to
be
free
Jeder
will
frei
sein
誓った
Under
the
tree
Geschworen
unter
dem
Baum
Eh
aye
Everybody
wants
to
be
free
Eh
aye
Jeder
will
frei
sein
Eh
aye
eh
eh
Ho
Eh
aye
eh
eh
Ho
画に描いた
A
cup
of
tea
(Cup
of
tea
baby)
Eine
Tasse
Tee,
wie
gemalt
(Tasse
Tee,
Baby)
噛みしめるひと時
(Don't
think
just
feel)
Einen
Moment
zum
Genießen
(Denk
nicht,
fühl
einfach)
上下反転の砂漠を
(Here
you
go)
Durch
die
auf
dem
Kopf
stehende
Wüste
(Hier,
bitte)
サバイバルする右脳
(Hey
hey)
That's
it!
Überleben
mit
der
rechten
Gehirnhälfte
(Hey
hey)
Das
ist
es!
So
what?
想定通り
I
got
a
phone
call
Na
und?
Wie
erwartet,
ich
habe
einen
Anruf
bekommen
Hey,
buddy
決定しよう完全勝利を
Hey,
Kumpel,
lass
uns
den
totalen
Sieg
entscheiden
Hey
buddy,
taste
a
little
bit
of
that
Hey
Kumpel,
probier
ein
bisschen
davon
You'd
get
it
if
you
tasted
a
little
bit
of
that
Du
würdest
es
verstehen,
wenn
du
ein
bisschen
davon
probieren
würdest
Aye,
平行線に放り投げる
Aye,
wirf
es
auf
die
parallelen
Linien
命綱の先につながる
Hook
Der
Haken,
der
mit
dem
Ende
der
Rettungsleine
verbunden
ist
Hey
now,
taste
a
little
bit
of
that
Hey
jetzt,
probier
ein
bisschen
davon
わかるだろ?
Last
game
の終わりさ
Verstehst
du?
Es
ist
das
Ende
des
letzten
Spiels
Thank
God
we're
all
free
Gott
sei
Dank
sind
wir
alle
frei
PARALLEL
PARALLEL
PARALLEL
PARALLEL
Wait
a
sec!
Un
momento!
Warte
kurz!
Un
momento!
Now!
気分にまかせ
無限の運命の上
(Heavenly)
Jetzt!
Überlasse
es
der
Stimmung,
über
unendlichen
Schicksalen
(Himmlisch)
カタチが朧げだろうと
Auch
wenn
die
Form
verschwommen
ist
Everything's
going
to
set
you
free
Alles
wird
dich
befreien
歩きだすよ
To
the
dream
Ich
beginne
zu
gehen,
zum
Traum
Eh
aye
Everything's
going
to
set
you
free
Eh
aye
Alles
wird
dich
befreien
Eh
aye
eh
eh
Ho
Eh
aye
eh
eh
Ho
So,
we're
kicking
the
floor
Also,
wir
treten
gegen
den
Boden
透明な禁断の
Door
(And
that's
the
way)
Die
transparente
verbotene
Tür
(Und
so
ist
es)
騒めく街に吸い込まれそう
Ich
fühle
mich,
als
würde
ich
in
die
lärmende
Stadt
hineingezogen
あれは
Misunderstood
Das
ist
ein
Missverständnis
Now,
let's
sing
"tu
tu
tu
tu"
Jetzt,
lass
uns
singen
"tu
tu
tu
tu"
風向きを変える
I'll
be
the
one
Ich
werde
die
Windrichtung
ändern,
ich
werde
derjenige
sein
PARALLEL
PARALLEL
PARALLEL
PARALLEL
Wait
a
sec!
Un
momento!
Warte
kurz!
Un
momento!
Now!
翼にまかせ
無数の運命の上
(Heavenly)
Jetzt!
Überlasse
es
den
Flügeln,
über
unzähligen
Schicksalen
(Himmlisch)
カタチに拘ることを問う
Ich
hinterfrage
das
Festhalten
an
Formen
Everybody
wants
to
be
free
Jeder
will
frei
sein
誓った
Under
the
tree
Geschworen
unter
dem
Baum
Eh
aye
Everybody
wants
to
be
free
Eh
aye
Jeder
will
frei
sein
Eh
aye
eh
eh
Eh
aye
eh
eh
Eh
aye
Everything's
going
to
set
you
free
Eh
aye
Alles
wird
dich
befreien
Eh
aye
eh
eh
Ho
Eh
aye
eh
eh
Ho
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Akira, Alexander Karlsson, Andreas Bärtels
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.