TVXQ - PARALLEL PARALLEL - перевод текста песни на немецкий

PARALLEL PARALLEL - TVXQперевод на немецкий




PARALLEL PARALLEL
PARALLEL PARALLEL
淡い期待すれば Clumsy (Don't you know?)
Wenn du blasse Erwartungen hast, ungeschickt (Weißt du nicht?)
あざ笑い Nothing is real (Hey hey)
Verhöhnend, nichts ist real (Hey hey)
口に合わぬ Cuisine (Ooh)
Eine Küche, die nicht schmeckt (Ooh)
Uh 花と蜘蛛 So frenzy (Hey hey) Let's go!
Uh, Blume und Spinne, so frenetisch (Hey hey) Los geht's!
Say what? 法則通り Let me see you dance
Wie bitte? Nach dem Gesetz, lass mich dich tanzen sehen
Hey, buddy 証明しよう Just an existence
Hey, Kumpel, beweise es, nur eine Existenz
Hey buddy, taste a little bit of that
Hey Kumpel, probier ein bisschen davon
You'd get it if you tasted a little bit of that
Du würdest es verstehen, wenn du ein bisschen davon probieren würdest
Aye, 平行線に放り投げる
Aye, wirf es auf die parallelen Linien
輪投げの Hoop 我と我らの Hope
Der Reifenwurf-Hoop, mein und unser Hoffen
Hey now, taste a little bit of that
Hey jetzt, probier ein bisschen davon
わかるだろ? Last game の続きさ
Verstehst du? Es ist die Fortsetzung des letzten Spiels
Thank God we're all free
Gott sei Dank sind wir alle frei
PARALLEL PARALLEL
PARALLEL PARALLEL
Wait a sec! Un momento!
Warte kurz! Un momento!
Now! 翼にまかせ 無数の運命の上 (Heavenly)
Jetzt! Überlasse es den Flügeln, über unzähligen Schicksalen (Himmlisch)
カタチに拘ることを問う
Ich hinterfrage das Festhalten an Formen
Everybody wants to be free
Jeder will frei sein
誓った Under the tree
Geschworen unter dem Baum
Eh aye Everybody wants to be free
Eh aye Jeder will frei sein
Eh aye eh eh Ho
Eh aye eh eh Ho
画に描いた A cup of tea (Cup of tea baby)
Eine Tasse Tee, wie gemalt (Tasse Tee, Baby)
噛みしめるひと時 (Don't think just feel)
Einen Moment zum Genießen (Denk nicht, fühl einfach)
上下反転の砂漠を (Here you go)
Durch die auf dem Kopf stehende Wüste (Hier, bitte)
サバイバルする右脳 (Hey hey) That's it!
Überleben mit der rechten Gehirnhälfte (Hey hey) Das ist es!
So what? 想定通り I got a phone call
Na und? Wie erwartet, ich habe einen Anruf bekommen
Hey, buddy 決定しよう完全勝利を
Hey, Kumpel, lass uns den totalen Sieg entscheiden
Hey buddy, taste a little bit of that
Hey Kumpel, probier ein bisschen davon
You'd get it if you tasted a little bit of that
Du würdest es verstehen, wenn du ein bisschen davon probieren würdest
Aye, 平行線に放り投げる
Aye, wirf es auf die parallelen Linien
命綱の先につながる Hook
Der Haken, der mit dem Ende der Rettungsleine verbunden ist
Hey now, taste a little bit of that
Hey jetzt, probier ein bisschen davon
わかるだろ? Last game の終わりさ
Verstehst du? Es ist das Ende des letzten Spiels
Thank God we're all free
Gott sei Dank sind wir alle frei
PARALLEL PARALLEL
PARALLEL PARALLEL
Wait a sec! Un momento!
Warte kurz! Un momento!
Now! 気分にまかせ 無限の運命の上 (Heavenly)
Jetzt! Überlasse es der Stimmung, über unendlichen Schicksalen (Himmlisch)
カタチが朧げだろうと
Auch wenn die Form verschwommen ist
Everything's going to set you free
Alles wird dich befreien
歩きだすよ To the dream
Ich beginne zu gehen, zum Traum
Eh aye Everything's going to set you free
Eh aye Alles wird dich befreien
Eh aye eh eh Ho
Eh aye eh eh Ho
So, we're kicking the floor
Also, wir treten gegen den Boden
透明な禁断の Door (And that's the way)
Die transparente verbotene Tür (Und so ist es)
騒めく街に吸い込まれそう
Ich fühle mich, als würde ich in die lärmende Stadt hineingezogen
あれは Misunderstood
Das ist ein Missverständnis
Now, let's sing "tu tu tu tu"
Jetzt, lass uns singen "tu tu tu tu"
風向きを変える I'll be the one
Ich werde die Windrichtung ändern, ich werde derjenige sein
PARALLEL PARALLEL
PARALLEL PARALLEL
Wait a sec! Un momento!
Warte kurz! Un momento!
Now! 翼にまかせ 無数の運命の上 (Heavenly)
Jetzt! Überlasse es den Flügeln, über unzähligen Schicksalen (Himmlisch)
カタチに拘ることを問う
Ich hinterfrage das Festhalten an Formen
Everybody wants to be free
Jeder will frei sein
誓った Under the tree
Geschworen unter dem Baum
Eh aye Everybody wants to be free
Eh aye Jeder will frei sein
Eh aye eh eh
Eh aye eh eh
Eh aye Everything's going to set you free
Eh aye Alles wird dich befreien
Eh aye eh eh Ho
Eh aye eh eh Ho





Авторы: Akira, Alexander Karlsson, Andreas Bärtels


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.