Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somebody To Love (Live)
Кто-то, кого можно любить (Live)
It′s
time
for
love,
somebody
to
love
Время
любить,
кого-то
любить
刻みはじめる
新しい時間を
Начинается
новое
время
あたたかい夜風が僕の頰を撫でてく
Теплый
ночной
ветер
ласкает
мою
щеку
誰かと過ごしたあの夏みたいに
Как
тем
летом,
которое
я
провел
с
кем-то
傷ついた夢は一人じゃ癒せないね
Раненое
сердце
в
одиночку
не
исцелить
今度の戀こそ愛にしたいよ
В
эту
любовь
я
хочу
вложить
всю
душу
夏の香りが不意に運命感じさせたら
Если
аромат
лета
вдруг
даст
почувствовать
судьбу
キセキと勇氣が降りてくること信じたい
Хочу
верить,
что
снизойдут
чудо
и
смелость
It's
time
for
love,
somebody
to
love
Время
любить,
кого-то
любить
同じ戀はしない
Я
не
повторю
прежних
ошибок
走りはじめる
新しい僕が
Новый
я
начинает
свой
бег
Somebody
to
love,
somebody
to
love
Кто-то,
кого
можно
любить,
кого-то
любить
今年に夏は
君に風が吹く
Этим
летом
ветер
перемен
подует
к
тебе
夜の雲の切れ間で
Когда
в
разрыве
ночных
облаков
まだ見ぬ君への
Моя
любовь
к
тебе,
еще
незнакомой,
Oh
love
love
love!
О,
любовь,
любовь,
любовь!
It′s
time
for
love,
somebody
to
love
Время
любить,
кого-то
любить
同じ恋はしない
Я
не
повторю
прежних
ошибок
走りはじめる
新しい僕が
Новый
я
начинает
свой
бег
Somebody
to
love,
somebody
to
love
Кто-то,
кого
можно
любить,
кого-то
любить
今年はきっと君がそばにいる
В
этом
году
ты
точно
будешь
рядом
本当の愛を
抱きしめていたい
Хочу
обнять
настоящую
любовь
It's
time
for
love,
somebody
to
love
Время
любить,
кого-то
любить
Somebody
to
love,
somebody
to
love
Кто-то,
кого
можно
любить,
кого-то
любить
It's
time
for
love,
somebody
to
love
Время
любить,
кого-то
любить
Somebody
to
love,
somebody
to
love
Кто-то,
кого
можно
любить,
кого-то
любить
It′s
time
for
love,
somebody
to
love
Время
любить,
кого-то
любить
Somebody
to
love,
somebody
to
love
Кто-то,
кого
можно
любить,
кого-то
любить
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matsuo (pka Osanai Mai) Kiyoshi, Haneoka Kei, Sawamoto Yoshimitsu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.