TVXQ - 낙원 Paradise - перевод текста песни на английский

낙원 Paradise - TVXQперевод на английский




낙원 Paradise
Paradise
La la la la la la ah ah
La la la la la la ah ah
마라톤 마라톤
Марафон-марафон
삶은 길어 천천히
Жизнь длинная, не торопись
42.195
42.195
끝엔 꿈의 낙원이 가득해
В конце этого пути тебя ждет рай мечты
하지만 진짜 세상은
Но реальный мир
약속과는 달라
Отличается от обещаний
우린 달려야 밟아야 신호탄을 쏘면
Мы должны бежать, наступать, когда выстрелит сигнал
너, 목적지도 없어
У тебя нет цели
아무 풍경도 없어
Нет никаких ориентиров
숨이 턱까지 넘칠
Когда дыхание перехватит
You need to, you need to
Ты должен, ты должен
멈춰서도 괜찮아
Остановиться - это нормально
아무 이유도 모르는 달릴 필요 없어
Нет нужды бежать без причины
꿈이 없어도 괜찮아
Нет мечты - тоже в порядке
잠시 행복을 느낄 순간들이 있다면
Если у тебя есть моменты, когда ты чувствуешь счастье
멈춰서도 괜찮아
Остановиться - это нормально
이젠 목적도 모르는 달리지 않아
Теперь ты больше не бежишь без цели
꿈이 없어도 괜찮아
Нет мечты - тоже в порядке
네가 내뱉는 모든 호흡은 이미 낙원에
В каждом твоем выдохе уже есть рай
우린 꿈을 남한테서 (빚처럼)
Мы берем свои мечты у других (как долг)
위대해져야 한다 배워 (빛처럼)
Мы должны стать великими, учиться (как свет)
너의 dream 사실은
Твоя мечта на самом деле - бремя
미래만이 꿈이라면
Если будущее - это только мечты
내가 어젯밤 침대서 뭐?
Тогда что я видел в своей постели прошлой ночью?
꿈의 이름이 달라도 괜찮아
Неважно, как называется мечта
다음달에 노트북 사는
Куплю новый ноутбук в следующем месяце
아니면 그냥 먹고 자는
Или просто поем и буду спать
암것도 하는데 돈이 많은
Иметь много денег, ничего не делая
꿈이 거창한 거라고
Что такого в большой мечте?
그냥 아무나 되라고
Просто будь собой
We deserve a life
Мы заслуживаем жизни
뭐가 크건 작건 그냥 너는 너잖어
Неважно, большая или маленькая, ты просто ты
하지만 진짜 세상은
Но реальный мир
약속과는 달라
Отличается от обещаний
우린 달려야 밟아야
Мы должны бежать, наступать
신호탄을 쏘면
Когда выстрелит сигнал
너, 목적지도 없어
У тебя нет цели
아무 풍경도 없어
Нет никаких ориентиров
숨이 턱까지 넘칠
Когда дыхание перехватит
You need to, you need to
Ты должен, ты должен
멈춰서도 괜찮아
Остановиться - это нормально
아무 이유도 모르는 달릴 필요 없어
Нет нужды бежать без причины
꿈이 없어도 괜찮아
Нет мечты - тоже в порядке
잠시 행복을 느낄 순간들이 있다면
Если у тебя есть моменты, когда ты чувствуешь счастье
멈춰서도 괜찮아
Остановиться - это нормально
이젠 목적도 모르는 달리지 않아
Теперь ты больше не бежишь без цели
꿈이 없어도 괜찮아
Нет мечты - тоже в порядке
네가 내뱉는 모든 호흡은 이미 낙원에
В каждом твоем выдохе уже есть рай
I don't have a dream
У меня нет мечты
꿈을 꾸는 때론 무섭네 그냥 이렇게
Иногда страшно мечтать. Просто
살아가는 살아남는 이게 나에겐 작은 꿈인데
Жить, выживать - вот моя маленькая мечта
꿈을 꾸는 꿈을 쥐는 숨을 쉬는 때론 버겁네
Мечтать, хватать мечту, дышать - иногда так страшно
누군 이렇게 누군 저렇게 산다면서 세상은 내게 욕을 퍼붓네
Кто-то живет так, кто-то иначе, и мир упрекает меня
Ah yeah 세상은 욕할 자격이 없네
Да, мир не имеет права упрекать
Yeah 꿈을 꾸는 법이 무엇인지
Да, как научить мечтать
Yeah 가르쳐 적도 없기에
Да, потому что этого никогда не учили
꾸며 꿈이기에 눈물의 잠꼬대
Придуманная мечта - это слезы
악몽에서 깨워내 위해
Пробудить от кошмара для тебя
이젠 매일 웃어보자고 낙원에서
Теперь давай улыбаться каждый день в том раю
멈춰서도 괜찮아
Остановиться - это нормально
이젠 목적도 모르는 달리지 않아
Теперь ты больше не бежишь без цели
꿈이 없어도 괜찮아
Нет мечты - тоже в порядке
네가 내뱉는 모든 호흡은 이미 낙원에
В каждом твоем выдохе уже есть рай
Stop runnin' for nothin' my friend
Хватит бежать впустую, мой друг
Now 어리석은 경주를 끝내
Положи конец глупой гонке
Stop runnin' for nothin' my friend
Хватит бежать впустую, мой друг
네가 내뱉는 모든 호흡은 이미 낙원에
В каждом твоем выдохе уже есть рай
Stop runnin' for nothin' my friend
Хватит бежать впустую, мой друг
꾸는 따윈 없어도
Не должно быть никакой выдуманной мечты
Stop runnin' for nothin' my friend
Хватит бежать впустую, мой друг
너를 이루는 모든 언어는 이미 낙원에
Все слова, из которых ты состоишь, уже в раю





Авторы: Sean Kumar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.