Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
넌 나의 노래 You're My Melody
You're My Melody
눈을
감으면
들려오는
소리들
When
I
close
my
eyes,
I
can
hear
the
sounds
그대의
작은
생각들을
Your
little
thoughts
내
맘의
많은
잡음
때문에
I
could
not
hear
them
because
of
듣지
못
했었나봐
The
many
noises
in
my
heart
눈물의
시간이
The
time
of
tears
이젠
History
Is
now
history
걱정하지마
Because
Don't
worry,
because
You′re
my
melody
You're
my
melody
너를
연주할게
On
& On
I'll
play
you
on
& on
(And
on
& on
& on)
(And
on
& on
& on)
넌
나의
노래
내
삶의
사운드트랙
You're
my
song,
the
soundtrack
of
my
life
인생의
무댈
밝혀주는
My
guide
through
the
darkness
of
life
또
불러줄래
I
will
sing
you
again
I'm
sorry란
말을
하기
싫었던
I
never
want
to
say
I
am
sorry
자존심
많았던
I
was
too
arrogant
and
proud
너무도
맘이
가난했던
My
heart
was
so
poor
내
영혼이
말라가고
있을
때
When
my
soul
is
drying
up
모든
게
무너질
때
내게
와줄래
When
everything
is
falling
apart,
will
you
come
to
me?
슬픔의
시간도
노래처럼
Times
of
sadness
are
like
songs
꼭
끝이
있는
걸
Because
They
always
have
an
ending,
because
It′s
your
love,
your
love
It's
your
love,
your
love
내게
사랑을
들려주던
You
gave
me
your
love
(And
on
& on
& on)
(And
on
& on
& on)
그댄
나의
리듬
내
삶의
선물
You're
my
rhythm,
the
gift
of
my
life
늘
항상
곁에서
Always
by
my
side
아름다운
꿈이
되어줘
Become
a
beautiful
dream
또
불러줄래
I
will
sing
you
again
수
없이도
많은
Sad
love
song(Sad
love
song)
Sad
love
song,
countless
and
many
우릴
노래하는
것
같아도
no
no
no
It
seems
like
they
are
singing
about
us,
but
no,
no,
no
이
순간
내
곁을
지켜주는(지켜주는0
You
are
the
one
who
protects
me
now
그댄
무엇보다
소중한
걸요
You
are
more
precious
than
anything
눈을
감으면
When
I
close
my
eyes
들려오는
소리들
I
can
hear
the
sounds
그대의
마음을
이젠
불러요
I
will
now
sing
your
heart
You're
my
melody
You're
my
melody
너를
연주할게
On
& On
I'll
play
you
on
& on
(And
on
& on
& on)
(And
on
& on
& on)
넌
나의
노래
내
삶의
사운드트랙
You're
my
song,
the
soundtrack
of
my
life
인생의
무댈
밝혀주는
너를
사랑해
I
love
you,
my
guide
through
the
darkness
또
불러줄래
넌
나의
노래
I
will
sing
you
again,
you're
my
song
It's
your
love,
your
love
It's
your
love,
your
love
내게
사랑을
들려주던
You
gave
me
your
love
(And
on
& on
& on)
(And
on
& on
& on)
그댄
나의
리듬
내
삶의
선물
You're
my
rhythm,
the
gift
of
my
life
늘
항상
곁에서
Always
by
my
side
아름다운
꿈이
되어줘
Become
a
beautiful
dream
또
불러줄래
I
will
sing
you
again
It′s
your
love,
your
love
It's
your
love,
your
love
내게
사랑을
들려주던
You
gave
me
your
love
(And
on
& on
& on)
(And
on
& on
& on)
그댄
나의
리듬
내
삶의
선물
You're
my
rhythm,
the
gift
of
my
life
늘
항상
곁에서
Always
by
my
side
아름다운
꿈이
되어줘
Become
a
beautiful
dream
또
불러줄래
I
will
sing
you
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jv, Pascal "claps" Guyon, Sean Alexander
Альбом
MIROTIC
дата релиза
25-09-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.