Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
무지개 RAINBOW (Live)
Rainbow (Live)
Bye
bye
my
sweet
love
Bye
bye
my
sweet
love
철없던
날에
안녕
Farewell
to
those
innocent
days
가끔은
그리워
가끔은
또
외로워
Sometimes
I
miss
them,
sometimes
I
feel
lonely
세상에
흔하디흔한
말
다
변하는
거라고
The
world
is
full
of
common
phrases,
like
"everything
changes"
(Baby
baby
다
변한다고)
(Baby
baby
everything
changes)
Bye
bye
my
sweet
love
Bye
bye
my
sweet
love
뛰놀던
작은
동네가
The
little
neighborhood
where
we
used
to
play
전부
인줄만
알았던
그
어린
시절아
I
thought
it
was
the
whole
world,
those
youthful
days
계절은
흐르고
내
젊은
날
이제
막
시작됐어
Seasons
pass,
and
my
youth
has
just
begun
그
어느
날
소나기
One
day,
in
the
rain
흠뻑
맞은
채로
찾아낸
무지개처럼
Soaked
to
the
bone,
I
found
a
rainbow
어른이
돼가고
친구들은
다른
것들을
말해
As
I
grow
into
adulthood,
my
friends
tell
me
different
things
그런
걸까?
Is
that
how
it
is?
잃고
싶지는
않았고
갇히고도
싶진
않았던
꿈을
찾아가
I
didn't
want
to
lose
it,
but
I
didn't
want
to
be
confined
by
it
either.
I'm
going
to
chase
my
dream
Bye
bye
sweet
love
Bye
bye
sweet
love
어렸던
꿈에
안녕
Farewell
to
my
childhood
dream
가끔은
그리워
가끔은
또
우스워
Sometimes
I
miss
it,
sometimes
I
find
it
funny
이제는
알
것
같아
전부
다
소중한데
말야
Now
I
understand,
it's
all
precious
(Baby
baby
I′m
losing
my
mind)
(Baby
baby
I′m
losing
my
mind)
Bye
bye
my
sweet
love
Bye
bye
my
sweet
love
저녁
붉은
노을에도
Even
in
the
red
sunset
눈물이
나던
그
녀석
그
어린
시절아
That
boy
who
would
cry,
those
youthful
days
계절은
흐르고
내
젊은
날
이제
막
시작됐어
Seasons
pass,
and
my
youth
has
just
begun
그
어느
날
소나기
One
day,
in
the
rain
흠뻑
맞은
채로
찾아낸
무지개처럼
Soaked
to
the
bone,
I
found
a
rainbow
어른이
돼가고
친구들은
다른
것들을
말해
As
I
grow
into
adulthood,
my
friends
tell
me
different
things
그런
걸까?
Is
that
how
it
is?
잃고
싶지는
않았고
I
didn't
want
to
lose
it,
갇히고도
싶진
않았던
꿈을
찾아가
Nor
did
I
want
to
be
confined
by
it,
so
I
chased
my
dream
땀
맺힌
이마
위
갈색
머리카락도
The
brown
hair
on
your
forehead,
now
dotted
with
sweat
점점
옅어져
희미해
질
때면
As
it
gradually
fades
and
turns
gray
난
웃고
있을까
Will
I
be
smiling
then?
계절은
흐르고
내
젊은
날
이제
막
시작됐어
Seasons
pass,
and
my
youth
has
just
begun
그
어느
날
소나기
One
day,
in
the
rain
흠뻑
맞은
채로
찾아낸
무지개처럼
Soaked
to
the
bone,
I
found
a
rainbow
어른이
되가고
친구들은
다른
것들을
말해
As
I
grow
into
adulthood,
my
friends
tell
me
different
things
그런
걸까?
Is
that
how
it
is?
잃고
싶지는
않았고
갇히고도
싶진
않았던
꿈을
찾아가
I
didn't
want
to
lose
it,
but
I
didn't
want
to
be
confined
by
it
either,
so
I
chased
my
dream
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.