Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
무지개 RAINBOW
Радуга RAINBOW
Bye,
bye,
my
sweet
love
Прощай,
моя
сладкая
любовь,
철없던
날에
안녕
Прощай,
тем
беззаботным
дням.
가끔은
또
외로워
Иногда
мне
одиноко.
세상에
흔하디
흔한
말
Обычные
слова,
다
변하는
거라고
Что
все
меняется,
Baby,
baby
다
변한다고
Детка,
детка,
все
меняется.
Bye,
bye,
my
sweet
love
Прощай,
моя
сладкая
любовь,
뛰놀던
작은
동네가
Маленький
район,
где
мы
играли,
전부인줄만
알았던
Казался
всем
миром,
그
어린
시절아
В
том
детстве
моем.
계절은
흐르고
내
젊은
날
Времена
года
идут,
и
моя
молодость
이제
막
시작됐어
Только
начинается,
그
어느
날
소나기
В
какой-то
день,
промокнув
под
ливнем,
찾아낸
무지개처럼
Я
нашел
радугу,
어른이
되가고
친구들은
Я
становлюсь
взрослым,
и
друзья
다른
것들을
말해
그런
걸까
Говорят
о
другом,
может,
поэтому?
잃고
싶지는
않았고
Я
не
хотел
терять,
갇히고도
싶진
않았던
꿈을
찾아가
И
не
хотел
быть
в
плену
мечты,
к
которой
я
иду.
Bye,
bye,
my
sweet
love
Прощай,
моя
сладкая
любовь,
어렸던
꿈에
안녕
Прощай,
детские
мечты.
가끔은
또
우스워
Иногда
мне
смешно.
이제는
알
것
같아
Теперь
я,
кажется,
понимаю,
전부
다
소중한데
말야
Все
это
так
ценно.
Baby,
baby
I'm
losing
my
mind
Детка,
детка,
я
схожу
с
ума.
Bye,
bye,
my
sweet
love
Прощай,
моя
сладкая
любовь,
저녁
붉은
노을에도
Даже
на
закате,
눈물이
나던
그
녀석
Тот
парень,
у
которого
наворачивались
слезы,
그
어린
시절아
В
том
детстве
моем.
계절은
흐르고
내
젊은
날
Времена
года
идут,
и
моя
молодость
이제
막
시작됐어
Только
начинается,
그
어느
날
소나기
В
какой-то
день,
промокнув
под
ливнем,
찾아낸
무지개처럼
Я
нашел
радугу,
어른이
되가고
친구들은
Я
становлюсь
взрослым,
и
друзья
다른
것들을
말해
그런
걸까
Говорят
о
другом,
может,
поэтому?
잃고
싶지는
않았고
Я
не
хотел
терять,
갇히고도
싶진
않았던
꿈을
꿈을
찾아가
И
не
хотел
быть
в
плену
мечты,
к
которой,
к
которой
я
иду.
땀
맺힌
이마
위
На
моем
влажном
лбу,
갈색
머리카락도
Каштановые
волосы
점점
옅어져
희미해
질
때면
Постепенно
светлеют
и
тускнеют,
난
웃고
있을까
Буду
ли
я
улыбаться
тогда?
계절은
흐르고
내
젊은
날
Времена
года
идут,
и
моя
молодость
이제
막
시작됐어
Только
начинается,
그
어느
날
소나기
В
какой-то
день,
промокнув
под
ливнем,
찾아낸
무지개처럼
Я
нашел
радугу,
어른이
되가고
친구들은
Я
становлюсь
взрослым,
и
друзья
다른
것들을
말해
그런
걸까
Говорят
о
другом,
может,
поэтому?
잃고
싶지는
않았고
Я
не
хотел
терять,
갇히고도
싶진
않았던
꿈을
찾아가
И
не
хотел
быть
в
плену
мечты,
к
которой
я
иду.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kenzie, Kim Jung Bae
Альбом
MIROTIC
дата релиза
25-09-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.