Текст и перевод песни TVXQ - 운명 The Chance of Love
운명 The Chance of Love
The Chance of Love
Ay
ay
인위적인
건
너무
재미없어
Ay
ay
Artificial
is
no
fun
Ay
흐르던
시선
둘이
마주칠
때
Ay
Glances
flowing,
when
our
eyes
meet
Ay
눈의
대화는
그렇게
시작됐지
Ay
Conversation
of
the
eyes
started
like
that
내게
이끌려
내게
밀려오듯
As
if
drawn
to
me,
you
seemed
to
be
pushed
toward
me
비현실적
상황에
In
an
unrealistic
situation
난
마치
무아지경에
빠져
I
fell
into
a
trance
as
if
I'd
lost
all
sense
거침없이
너는
막힘없이
흔들어
대
날
You
shook
me
up
so
freely,
without
hesitation
내
몸
전부가
세포가
다
너라고
외쳐대
My
whole
body,
every
cell
cries
out
for
you
이미
예정된
역사가
한
페이지를
장식해
A
predetermined
history
decorates
a
single
page
어떤
말로
이
교감을
정의할
수나
있을까
What
words
could
define
this
connection
It's
alright
it's
ok
It's
alright
it's
ok
바로
그
운명이란
거
oh
yeah
yeah
That's
what
fate
is,
oh
yeah
yeah
Woo
oh
yeah
yeah
Woo
oh
yeah
yeah
Woo
바로
그
운명이란
거
oh
yeah
yeah
Woo
That's
what
fate
is,
oh
yeah
yeah
Woo
it's
alright
it's
ok
Woo
it's
alright
it's
ok
우리가
운명이란
거
oh
yeah
yeah
What
we
have
is
fate,
oh
yeah
yeah
Ay
ay
지루할
정도로
많이
식상했던
Ay
ay
Worn
out
and
fed
up
with
the
boredom
Ay
그녀들의
관심은
접어두길
Ay
Forget
about
their
attention
Ay
내겐
절대로
없을
거라
생각했어
Ay
I
didn't
think
I
would
ever
have
it
But
you
arrest
me
But
you
arrest
me
내
방식대로
only
one
way
Only
one
way,
my
way
넌
스스로와
빠져
You're
in
love
with
yourself
보여줄게
다른
시각
세상을
보는
눈
I'll
show
you
a
different
perspective,
eyes
that
see
the
world
내
몸
전부가
세포가
다
너라고
외쳐대
My
whole
body,
every
cell
cries
out
for
you
이미
예정된
역사가
한
페이지를
장식해
A
predetermined
history
decorates
a
single
page
어떤
말로
이
교감을
정의할
수나
있을까
What
words
could
define
this
connection
It's
alright
it's
ok
It's
alright
it's
ok
바로
그
운명이란
거
oh
yeah
yeah
That's
what
fate
is,
oh
yeah
yeah
Woo
oh
yeah
yeah
Woo
oh
yeah
yeah
Woo
바로
그
운명이란
거
oh
yeah
yeah
Woo
That's
what
fate
is,
oh
yeah
yeah
Woo
it's
alright
it's
ok
Woo
it's
alright
it's
ok
우리가
운명이란
거
What
we
have
is
fate
이제
주문을
걸어
속삭이는
말들로
Now
I
cast
a
spell,
whispering
words
나만
볼
수밖에
없어
네
눈은
눈은
Only
I
can
see
them,
your
eyes,
your
eyes
운명처럼
빠져들고
말걸
Fall
into
destiny
and
talk
to
me
내
곁에
넌
최고가
될
거야
오
By
my
side,
you'll
be
the
best,
oh
We'll
keep
it
together
we'll
fall
in
magic
We'll
keep
it
together,
we'll
fall
in
magic
Every
single
day
Every
single
day
특별한
느낌은
새로워져
매일
The
special
feeling
is
new
everyday
We
will
keep
it
together
we
pray
that
We
will
keep
it
together,
we
pray
that
We
own
each
other
up
all
night
We
own
each
other
up
all
night
이끄는
대로
넌
따라와
줘
날
Follow
me
as
I
lead
you
내
몸
전부가
세포가
다
너라고
외쳐대
My
whole
body,
every
cell
cries
out
for
you
이미
예정된
역사가
한
페이지를
장식해
A
predetermined
history
decorates
a
single
page
어떤
말로
이
교감을
정의할
수나
있을까
What
words
could
define
this
connection
It's
alright
it's
ok
It's
alright
it's
ok
바로
그
운명이란
거
oh
yeah
yeah
That's
what
fate
is,
oh
yeah
yeah
Woo
oh
yeah
yeah
Woo
oh
yeah
yeah
Woo
바로
그
운명이란
거
oh
yeah
yeah
Woo
That's
what
fate
is,
oh
yeah
yeah
Woo
it's
alright
it's
ok
Woo
it's
alright
it's
ok
우리가
운명이란
거
oh
yeah
yeah
What
we
have
is
fate,
oh
yeah
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jihad Rahmouni, Haris Alagic, Nam Yoo, Lorenzo Fragola
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.