Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Before U Go (Live)
Before U Go (Live)
Oh!
hmm-mm
yeah
yeah!
Oh!
hmm-mm
yeah
yeah!
Oh
baby!
hmm-mm!
oh
baby!
Oh
baby!
hmm-mm!
oh
baby!
그대만
바라보는
것이
부담스럽다고
Wenn
es
dich
belastet,
dass
ich
nur
dich
ansehe,
느낀다면
난
이제
그만
떠날게
dann
werde
ich
jetzt
gehen.
내
감정을
다스리지
못해
그댈
괴롭게
했던
거라면
Wenn
ich
meine
Gefühle
nicht
kontrollieren
konnte
und
dich
damit
verletzt
habe,
이제
난
물러날게
dann
ziehe
ich
mich
zurück.
난
그대가
훅
하고
내
곁에서
날아가
버릴까
Ich
hatte
ständig
Angst,
du
könntest
plötzlich
wegfliegen,
단
하루도
휴
하고
쉴
수조차
없었단
말야
konnte
keinen
einzigen
Tag
richtig
atmen.
내
이런
바보
같은
집착이
널
아프게
할
줄
Dass
meine
dumme
Besessenheit
dich
verletzen
würde,
난
미처
몰랐다
woah
woah
habe
ich
nicht
bedacht,
woah
woah.
이것만은
알고
가
너만
사랑했었던
단
한
남자였다고
Wisse
nur
dies:
Ich
war
der
einzige
Mann,
der
dich
geliebt
hat,
너무
미련해서
너조차
지키지도
못했던
바보
등신이었다
ein
so
dummer
Trottel,
dass
er
nicht
mal
dich
beschützen
konnte.
너
끝까지
내
곁에
남으면
더
힘들고
쓰러질지도
몰라
Wenn
du
bis
zum
Ende
bei
mir
bleibst,
könnte
es
noch
schwerer
werden,
아주
잘한
거야
너를
자유롭게
해
줄
사람이
es
ist
besser
so
– jemand,
der
dich
freisetzt,
네
곁에
올
거야
네
곁에
올
거야
wird
zu
dir
kommen,
wird
zu
dir
kommen.
사소한
어떤
변명도
이제
하지
않을게
Ich
werde
keine
Ausreden
mehr
suchen,
그런
표정
짓지
마
(슬퍼)
mach
nicht
so
ein
trauriges
Gesicht.
나는
단지
입을
닫고
너의
행복만을
바래
주고
싶었어
Ich
wollte
nur
schweigen
und
dir
Glück
wünschen,
그런
게
아닌데
no
no
no
aber
so
ist
es
nicht,
no
no
no.
찬바람에
후
하고
차가운
네
손
덥혀주던
날
An
dem
Tag,
als
ich
deine
kalten
Hände
in
der
Kälte
wärmte,
내
가슴에
푹
하고
안겨
나눈
1년
만의
첫
키스
als
du
dich
an
meine
Brust
schmiegtest,
unser
erster
Kuss
nach
einem
Jahr.
난
나를
주고
말았다
언제라도
그렇다
Ich
habe
mich
dir
hingegeben,
immer
wieder.
이것만은
알고
가
너만
사랑했었던
단
한
남자였다고
Wisse
nur
dies:
Ich
war
der
einzige
Mann,
der
dich
geliebt
hat,
너무
미련해서
너조차
지키지도
못했던
바보
등신이었다
ein
so
dummer
Trottel,
dass
er
nicht
mal
dich
beschützen
konnte.
너
끝까지
내
곁에
남으면
더
힘들고
쓰러질지도
몰라
Wenn
du
bis
zum
Ende
bei
mir
bleibst,
könnte
es
noch
schwerer
werden,
아주
잘한
거야
너를
자유롭게
해
줄
사람이
es
ist
besser
so
– jemand,
der
dich
freisetzt,
네
곁에
올
거야
네
곁에
올
거야
wird
zu
dir
kommen,
wird
zu
dir
kommen.
행복한
추억들을
내게
줘서
고맙다
Danke,
dass
du
mir
so
viele
schöne
Erinnerungen
gegeben
hast.
넌
잊고
살아
넌
모두
잊어버리고
Vergiss
sie,
vergiss
alles.
걱정스런
눈빛으로
보지
마
난
괜찮아
Schau
mich
nicht
mit
sorgenvollem
Blick
an,
mir
geht
es
gut.
언젠가
이
심장의
상처들은
아물겠지
Irgendwann
werden
diese
Wunden
heilen,
언젠가
나도
좋은
사람
만나게
되겠지
irgendwann
werde
auch
ich
einen
guten
Menschen
finden.
잊어!
그래
모두
떨쳐버리고
어서
가라
Vergiss
es!
Schüttle
es
ab
und
geh.
내
이런
마음
다시
돌려
너를
잡아두기
전에
Bevor
ich
dich
mit
meinem
Herzen
wieder
halte,
We
gonna
make
you
slow
down
We
gonna
make
you
slow
down
Let's
slow
down
Let's
slow
down
Go
slow
down
Go
slow
down
습관처럼
나도
모르게
네게
전화할지도
몰라
Aus
Gewohnheit
könnte
ich
dich
vielleicht
anrufen,
Hello?
hello?
hello?
hello?
Hello?
hello?
hello?
hello?
네가
너무
보고
싶어서
네
집
앞에
있어도
냉정하게
Wenn
ich
dich
so
sehr
vermisse,
dass
ich
vor
deinem
Haus
stehe,
sei
kalt
zu
mir.
이것만은
알고
가
너만
사랑했었던
단
한
남자였다고
Wisse
nur
dies:
Ich
war
der
einzige
Mann,
der
dich
geliebt
hat,
너무
미련해서
너조차
지키지도
못했던
바보
등신이었다
ein
so
dummer
Trottel,
dass
er
nicht
mal
dich
beschützen
konnte.
너
끝까지
내
곁에
남으면
더
힘들고
쓰러질지도
몰라
Wenn
du
bis
zum
Ende
bei
mir
bleibst,
könnte
es
noch
schwerer
werden,
아주
잘한
거야
너를
자유롭게
해
줄
사람이
es
ist
besser
so
– jemand,
der
dich
freisetzt,
네
곁에
올
거야
네
곁에
올
거야
wird
zu
dir
kommen,
wird
zu
dir
kommen.
제발
이것만을
알고
가
Bitte,
wisse
nur
dies.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yoo Han Jin, Yoo Nam Yong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.