東條 希(CV.楠田亜衣奈) - Angelic Angel - NOZOMI Mix - перевод текста песни на немецкий

Angelic Angel - NOZOMI Mix - 東條 希(CV.楠田亜衣奈)перевод на немецкий




Angelic Angel - NOZOMI Mix
Engelgleicher Engel - NOZOMI Mix
ココはどこ?
Wo bin ich hier?
待って言わないで わかってる
Warte, sag nichts, ich weiß es schon.
夢に見た熱い蜃気楼なのさ
Es ist die heiße Fata Morgana, die ich im Traum sah.
キミはだれ?
Wer bist du?
なんて訊かないよ わかってる
Das frage ich nicht, ich weiß es schon.
お互いの願いが呼んだ出会い
Unsere gegenseitigen Wünsche haben dieses Treffen herbeigerufen.
遠ざかるほど光る一番星
Der erste Stern, der heller leuchtet, je weiter er sich entfernt.
いつかそんな恋してみたかった
So eine Liebe wollte ich schon immer mal erleben.
もういらないよ 胸のブレーキは
Ich brauche die Bremse in meiner Brust nicht mehr.
見つめ合うために 生まれた二人になってく
Wir werden zu zwei Menschen, die geboren wurden, um uns anzusehen.
Ah!「もしも」は欲しくないのさ
Ah! „Was wäre wenn“ will ich nicht.
「もっと」が好きAngel
„Mehr“ mag ich, Engel.
翼をただの飾りにはしない
Meine Flügel sind nicht nur Zierde.
Ah!「もしも」は欲しくないけど
Ah! „Was wäre wenn“ will ich nicht, aber
「もっと」は好きAngel
„Mehr“ mag ich, Engel.
明日じゃない
Nicht morgen,
大事なときは 今なんだと気がついて
ich habe bemerkt, dass der wichtige Moment jetzt ist.
こころの羽ばたきはとまらない
Das Flattern meines Herzens hört nicht auf.
ボクたちはずっと信じてた わかりあって
Wir haben immer daran geglaubt, uns zu verstehen,
おたがいをぶつけあえる出会い
ein Treffen, bei dem wir uns einander hingeben können.
寒い場所ほど熱い炎のステップ
Je kälter der Ort, desto heißer die Flammenschritte.
そうさ恋のために全部賭けて
Ja, für die Liebe setze ich alles aufs Spiel.
さあ引き寄せて 少し痛いくらい
Komm, zieh mich an dich, bis es ein wenig schmerzt.
ひと筋の雫喜びそれともシンパシー?
Eine einzelne Träne Freude oder Sympathie?
Ah! 今宵は一夜限り 二度とはないPassion
Ah! Heute Nacht ist einmalig, eine nie wiederkehrende Passion.
燃え尽きるまで踊らなきゃダメさ
Wir müssen tanzen, bis wir ausbrennen.
Ah! 今宵は一夜限り 二度とはないPassion
Ah! Heute Nacht ist einmalig, eine nie wiederkehrende Passion.
捕まえたら そのまま強く抱き締めてと囁いた
Wenn du mich fängst, halt mich einfach fest, flüsterte ich.
愛しい夢はまだ終わらない
Der geliebte Traum ist noch nicht vorbei.
時間はとめられないと知って
Wissend, dass die Zeit nicht angehalten werden kann,
君と早く会いたかったよ
wollte ich dich schnell treffen.
届けたい言葉が音に溶けてCall Angel!
Die Worte, die ich dir sagen will, lösen sich im Klang auf, Call Angel!
Ah!「もしも」は欲しくないのさ
Ah! „Was wäre wenn“ will ich nicht.
「もっと」が好きAngel
„Mehr“ mag ich, Engel.
翼をただの飾りにはしない
Meine Flügel sind nicht nur Zierde.
Ah!「もしも」は欲しくないけど
Ah! „Was wäre wenn“ will ich nicht, aber
「もっと」は好きAngel
„Mehr“ mag ich, Engel.
明日じゃない
Nicht morgen,
大事なときは今なんだと気がついて
ich habe bemerkt, dass der wichtige Moment jetzt ist.
こころの羽ばたきはとまらない
Das Flattern meines Herzens hört nicht auf.





Авторы: 畑 亜貴, 森 慎太郎, 畑 亜貴, 森 慎太郎


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.