東條 希(CV.楠田亜衣奈) - MOMENT RING - NOZOMI Mix - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 東條 希(CV.楠田亜衣奈) - MOMENT RING - NOZOMI Mix




MOMENT RING - NOZOMI Mix
MOMENT RING - NOZOMI Mix
聞いてよ いまの気持ちは
Listen to my feelings now
...そうだなそうだな語りきれない
...Right, right, I can't say it all
出会いからこれまでのことって
From the moment we met
長いようで短ったね
It's been a long and short time
僕らが一緒に見た 光は銀河の海みたいだ(ね?)
The light we saw together (don't you think?) is like the sea of the Milky Way
心がときめいたFantastic moment
A Fantastic moment made my heart beat
叶えたい願いが物語を(招く)叶う時がきたのさ
The time has come to fulfil the wishes we want to (call upon). The time has come to fulfil them.
みんなの声が翼をくれたから 飛べたんだ 飛べたんだ
Everyone's voices gave me wings so I could fly. I could fly and fly.
無謀な夢から始まって
It started with a foolhardy dream
奇跡のようにすべてが繋がって
Miraculously, everything connected
どうなるんだろう?
What's going to happen?
ドキドキで毎日が冒険だったよいつも
My heart was pounding every day like an adventure
これからはもっとよろしくね
Please treat me well from now on
だって離れたりできるはずないんだよ
Because there's no way we can stay away from each other
思い出だけじゃないからね
It's not just memories, you know.
あたらしい夢が生まれてくると 僕たちは知ってるよ
We know that new dreams are born
会いたい そんな気分なら
If you feel like you want to see me
...そうだねそうだねともに歌おう
...Right, right, let's sing together
遠くにいたってかまわない
Even if we're far apart, it doesn't matter
胸の奥でわかりあえてる
I can tell you understand in the depths of my heart
君にはありがとうと なんども言ってもまだ足りない(ね!)
I can't thank you enough (huh!)
すてきな経験だったWonderful moment
It was a wonderful experience, Wonderful moment
伝えたい想いが次の扉(開く)次はどこへ行こうか
The feelings I want to convey will open the next door (open). Where shall we go next?
みんなの声でいつまでも飛べるよ 元気いっぱい 元気いっぱい
We can always fly with everyone's voices. We're full of life, full of life.
また飛べるよ!
We can fly again!
瞬間をリングへと閉じ込めて
Capture the moment in a ring
いつも眺めてたい どの指がいいかな
I want to look at it all the time. Which finger looks good?
きれいだね...!
It's beautiful...!
キラキラの毎日をずっと忘れずいてよ
Don't forget the sparkling days forever
明日への地図はいつだって
The map to tomorrow is always
白く輝いて未来をえがいて
Shining white, drawing the future
思い出だけじゃないからね
It's not just memories, you know.
終わらない青春はここにある 僕たちが知ってるよ
We know that our endless youth is here
君の笑顔大好きだから(Let′s smile!)
Because I love your smile (Let's smile!)
終わらない夢 それでいいよね(Of course!)
An endless dream, that's okay, right (Of course!)
君も僕もおんなじ夢の途中 いいよいいよなんどだって青春!
You and I are on the same dream journey. It's okay, it's okay, we're always in our youth!
瞬間をリングへと閉じ込めて
Capture the moment in a ring
いつも眺めてたい 指にキラリ
I want to look at it all the time, sparkling on my finger
無謀な夢から始まって
It started with a foolhardy dream
奇跡のようにすべてが繋がって
Miraculously, everything connected
どうなるんだろう?
What's going to happen?
ドキドキで毎日が冒険だったよういつも
My heart was pounding every day like an adventure
これからはもっとよろしくね
Please treat me well from now on
だって離れたりできるはずないんだよ
Because there's no way we can stay away from each other
思い出だけじゃないからね
It's not just memories, you know.
あたらしい夢が生まれてくると 僕たちは知ってるよ
We know that new dreams are born





Авторы: Aki Namiki (pka Aki Hata), Kyou Takada


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.