Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Music S.T.A.R.T!! - NOZOMI Mix
Music S.T.A.R.T!! - NOZOMI Mix
Welcome
song!
ひとつになる心
Willkommenslied!
Ein
Herz,
das
eins
wird
だからここが私たちの
Never
ending
stage
Deshalb
ist
hier
unsere
niemals
endende
Bühne
不思議たくさん見たいね
So
viele
Wunder
möchte
ich
sehen
君と一緒に感じたい
Mit
dir
zusammen
möchte
ich
sie
fühlen
そんな願いに奇跡とチャンスが
La
la
la
LoveLive!
Auf
solche
Wünsche
kommen
Wunder
und
Chancen,
La
la
la
LoveLive!
素敵な出会いありがとう
Danke
für
die
wundervollen
Begegnungen
信じるチカラありがとう
Danke
für
die
Kraft
des
Glaubens
勇気で明日は変わるんだね
Mit
Mut
wird
sich
das
Morgen
verändern,
nicht
wahr?
なんで今まで素直になれずにいたの?
Warum
konnte
ich
bis
jetzt
nicht
ehrlich
sein?
Music!
聞いてよ!!
Musik!
Hör
sie
dir
an!!
これからみんなでこれから踊ろう
Von
nun
an,
alle
zusammen,
von
nun
an
lasst
uns
tanzen
Let′s
go!
始めよう!!
Let's
go!
Lasst
uns
anfangen!!
だってパーティー終わらない
Denn
die
Party
endet
nicht
だってパーティー終わらない
Denn
die
Party
endet
nicht
まだまだみんなで
思い切り歌うよ
Immer
noch,
alle
zusammen,
singen
wir
aus
vollem
Herzen
だってパーティー終わらない
Denn
die
Party
endet
nicht
だってパーティー終わらない
Denn
die
Party
endet
nicht
楽しさmiracle
笑顔無敵...
そんな気分さ!
Der
Spaß
ist
ein
Wunder,
ein
Lächeln
unbesiegbar...
So
fühle
ich
mich!
新しい夢見ようよ
Lass
uns
neue
Träume
sehen
君と一緒に遊びたい
Mit
dir
zusammen
möchte
ich
spielen
手を繋いだら未来へジャンプだ
La
la
la
LoveLive!
Wenn
wir
uns
an
den
Händen
halten,
springen
wir
in
die
Zukunft,
La
la
la
LoveLive!
熱いときめきありがとう
Danke
für
das
heiße
Herzklopfen
負けないキモチありがとう
Danke
für
das
Gefühl,
nicht
zu
verlieren
元気で悲しみ救うんだね
Mit
Energie
wird
die
Traurigkeit
geheilt,
nicht
wahr?
もっと知りたい?
私の想いを知りたい?
Willst
du
mehr
wissen?
Willst
du
meine
Gefühle
kennenlernen?
Music!
流れる幸せのメロディー(聴いてね)
Musik!
Die
fließende
Melodie
des
Glücks
(Hör
sie
dir
an)
もっと知りたい?
私の想いを知りたい?(聴いてね)
Willst
du
mehr
wissen?
Willst
du
meine
Gefühle
kennenlernen?
(Hör
sie
dir
an)
Music!
幸せを
Musik!
Das
Glück
みんなにあげたいみんなで踊ろう
Möchte
ich
allen
geben,
lasst
uns
alle
zusammen
tanzen
Let's
go!
始めよう!!
Let's
go!
Lasst
uns
anfangen!!
いいぞパーティーとまらない
Super,
die
Party
hört
nicht
auf
いいぞパーティーとまらない
Super,
die
Party
hört
nicht
auf
ぞくぞく集まれ
掛け声で回るよ
Kommt
alle
herbei,
mit
einem
Ruf
drehen
wir
uns
im
Kreis
いいぞパーティーとまらない
Super,
die
Party
hört
nicht
auf
いいぞパーティーとまらない
Super,
die
Party
hört
nicht
auf
私のmaxim
笑顔無双...
そんな気分で!
Meine
Maxime,
ein
Lächeln
unvergleichlich...
Mit
diesem
Gefühl!
パレードに誘われて(どうする?)
Von
der
Parade
eingeladen
(Was
tun?)
君と(君と)踊る(踊る)
Mit
dir
(mit
dir)
tanze
ich
(tanze
ich)
光の渦が消えない
ずっとね消えない
Der
Lichtwirbel
verschwindet
nicht,
für
immer,
er
verschwindet
nicht
だってパーティー終わらない
Denn
die
Party
endet
nicht
だってパーティー終わらない
Denn
die
Party
endet
nicht
まだまだみんなで
思い切り歌うよ
Immer
noch,
alle
zusammen,
singen
wir
aus
vollem
Herzen
だってパーティー終わらない
Denn
die
Party
endet
nicht
だってパーティー終わらない
Denn
die
Party
endet
nicht
楽しさmiracle
笑顔無敵...
そんな気分さ!
Der
Spaß
ist
ein
Wunder,
ein
Lächeln
unbesiegbar...
So
fühle
ich
mich!
(とまらないみんな)La
la
la
最高気分さ!!
(Alle
sind
nicht
zu
stoppen)
La
la
la,
beste
Stimmung!!
Welcome
song!
ひとつになる心
Willkommenslied!
Ein
Herz,
das
eins
wird
だからここで私たちとね
(踊ろう)
Deshalb
hier
mit
uns
(tanze)
Welcome
song!
ひとつになる心
Willkommenslied!
Ein
Herz,
das
eins
wird
だからここが私たちの
Never
ending
stage
Deshalb
ist
hier
unsere
niemals
endende
Bühne
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aki Namiki (pka Aki Hata), Akihiko Yamaguchi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.