東條 希(CV.楠田亜衣奈) - ?←HEARTBEAT - NOZOMI Mix - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 東條 希(CV.楠田亜衣奈) - ?←HEARTBEAT - NOZOMI Mix




?←HEARTBEAT - NOZOMI Mix
?←HEARTBEAT - NOZOMI Mix
ランナウェイだ ランランナウェイだ
Run away Run, run, run away
なんなんなんで突然?
What, what, why so sudden?
ランナウェイだ ランランナウェイだ
Run away Run, run, run away
いきなり人気者
Suddenly a popular figure
ああ... まさかの大ブレイク
Oh... Unexpectedly a big break
笑顔で切り抜けて ランランランナウェイ!
Smile and pull through Run, run, run away!
おかしいな もう一回目を閉じて深呼吸
This is strange Close my eyes and take a deep breath again
おかしいね ホントは夢見てるのかな
This is strange Am I really dreaming?
お互いをつねろう 痛いほどつねろう
Pinch each other Pinch me hard
消えないねこの街も追いかける人もね
This town and the people chasing me don't disappear
消えない... 消えないっ
They won't disappear... They won't disappear
ありがとうって思うヒマがないほど
I don't have time to think, thank you
びっくりしたままで ?←HEARTBEAT
I'm still shocked ?←HEARTBEAT
幸せは突然すぎるときっと
If happiness comes too suddenly, surely
ハテナから先へとなかなか進めない
I can't go beyond the question mark
さあ、どうしよう?
Well, what should I do?
ランナウェイだ ランランナウェイだ
Run away Run, run, run away
なんなんなんで突然?
What, what, why so sudden?
ランナウェイだ ランランナウェイだ
Run away Run, run, run away
いきなり人気者
Suddenly a popular figure
ああ... 運命変わりそう
Oh...My destiny seems to be changing
落ち着いてられないよ ランランランナウェイ!
I can't calm down Run, run, run away!
うれしいな でもねいきなりの逃亡タイム
I'm happy, but it's a sudden escape time
うれしいと 実際に感じる余裕がない
I'm so happy, I don't have time to feel it
明日から変装かい? サングラス必要かい?
Disguise from tomorrow? Do I need sunglasses?
走ろうかこの街をいつもの場所へと
Let's run through this town to our usual place
走ろう... 走ろうっ
Let's run... Let's run
大好きって思ってくれること
To think that you love me
びっくりしてるけど ♡←HEARTBEAT
I'm surprised, but ♡←HEARTBEAT
パラレルな世界に迷い込んで
I wandered into a parallel world
でられない想像なんてしちゃったよ
I ended up imagining I couldn't escape
これからさあ、どうしよう?
From now on, what should we do?
ありがとうって思うヒマがないほど
I don't have time to think, thank you
びっくりしたままで ?←HEARTBEAT
I'm still shocked ?←HEARTBEAT
幸せは突然すぎるときっと
If happiness comes too suddenly, surely
ハテナから先へとなかなか進めない
I can't go beyond the question mark
さあ、どうしよう?
Well, what should I do?
これからさあ、どうしよう?
From now on, what should we do?





Авторы: Koushiro Honda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.