Текст и перевод песни 東條 希(CV.楠田亜衣奈) - 僕たちはひとつの光 - NOZOMI Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
僕たちはひとつの光 - NOZOMI Mix
Мы – единый свет - NOZOMI Mix
Ah!
ほのかな予感から始まり
Ах!
Всё
началось
с
лёгкого
предчувствия,
Ah!
希望が星空駆けて
Ах!
Надежда
неслась
по
звёздному
небу.
花を咲かせるにっこり笑顔は
Расцветающая
улыбка,
ずっと同じさ
友情の笑顔
Всегда
останется
такой
же,
улыбкой
дружбы.
忘れない
いつまでも忘れない
Не
забуду,
никогда
не
забуду,
こんなにも心がひとつになる
Как
наши
сердца
стали
едины.
世界をみつけた喜び(ともに)歌おう
Радость
обретения
этого
мира
(вместе)
споём,
最後まで(僕たちはひとつ)
До
самого
конца
(мы
– единый
свет).
小鳥の翼がついに大きくなって
Крылья
птенца
наконец-то
окрепли,
旅立ちの日だよ
И
настал
день
расставания.
遠くへと広がる海の色暖かく
Цвет
бескрайнего
моря
такой
тёплый,
夢の中で描いた絵のようなんだ
Словно
картина,
что
я
рисовала
в
своих
мечтах.
切なくて時をまきもどしてみるかい?
Грустно,
может,
повернуть
время
вспять?
No
no
no
いまが最高!
Нет,
нет,
нет!
Сейчас
– самый
лучший
момент!
みんなと出会えたこと嬉しくて
Я
так
рада,
что
встретила
вас
всех,
離れたくないよ本当だよ
Не
хочу
расставаться,
правда.
涙はいらない
このまま踊ろう
Слёзы
ни
к
чему,
давайте
продолжим
танцевать,
手を振ってもっと振って
Махать
руками,
ещё
сильнее.
光を追いかけてきた僕たちだから
Мы
гнались
за
светом,
さよならは言わない
Поэтому
не
будем
прощаться.
また会おう
呼んでくれるかい?
Встретимся
снова,
позовёшь
ли
ты
меня?
素敵だった未来に繋がった夢
Чудесную
мечту,
что
привела
к
прекрасному
будущему,
夢の未来
君と僕のLIVE&LIFE
Мечта
о
будущем,
наш
с
тобой
LIVE&LIFE.
小鳥の翼がついに大きくなって
Крылья
птенца
наконец-то
окрепли,
旅立ちの日だよ
И
настал
день
расставания.
遠くへと広がる海の色暖かく
Цвет
бескрайнего
моря
такой
тёплый,
夢の中で描いた絵のようなんだ
Словно
картина,
что
я
рисовала
в
своих
мечтах.
切なくて時をまきもどしてみるかい?
Грустно,
может,
повернуть
время
вспять?
No
no
no
いまが最高!
Нет,
нет,
нет!
Сейчас
– самый
лучший
момент!
だってだって、いまが最高!
Ведь,
ведь,
сейчас
– самый
лучший
момент!
Ah!
ほのかな予感から始まり
Ах!
Всё
началось
с
лёгкого
предчувствия,
Ah!
光を追いかけてきたんだよ...
Ах!
Мы
гнались
за
светом...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zaq
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.