Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beautiful Smile
Wunderschönes Lächeln
景気のせい
時代のせい
Wegen
der
Wirtschaft,
wegen
der
Zeit,
生まれのせい
年齢のせい
wegen
der
Herkunft,
wegen
des
Alters,
夢をあきらめた分だけ
je
mehr
Träume
man
aufgibt,
大人になれるよ
なんて
desto
erwachsener
wird
man,
heißt
es.
なんだか悟ったような顔して
Mit
einem
Gesicht,
als
hätte
man
alles
verstanden,
自分に言い聞かせてる
redet
man
sich
das
ein.
そんな人生
ざっけんじゃねーよ
So
ein
Leben
ist
doch
scheiße!
負けてたまるもんか
Ich
werde
nicht
verlieren!
もうダメ
もうムリ
Es
geht
nicht
mehr,
ich
kann
nicht
mehr,
起き上がれないよ
ich
kann
nicht
mehr
aufstehen.
KO寸前
でもこっから
Kurz
vor
dem
K.O.,
aber
von
hier
an
君の強いとこ
zeigst
du
deine
Stärke.
無くした元気
取り戻す
Die
verlorene
Energie
zurückholen,
魔法をかけてみないかい?
wollen
wir
nicht
einen
Zauber
wirken?
まずは簡単なことから
Fangen
wir
mit
etwas
Einfachem
an,
もう一度
はじめよう
lass
uns
noch
einmal
beginnen.
Lalalala
lalalala
Lalalala
lalalala
Beautiful
Smile!
Wunderschönes
Lächeln!
大きな声で
笑ってごらん
Lache
laut,
mein
Lieber,
お腹の底から
ほ~ら
わっははっは!
aus
tiefstem
Herzen,
sieh
mal,
hahahaha!
大きな声で
君も歌ってごらん
Sing
auch
du
laut,
mein
Schatz,
みんな集まれ
ほ~ら
輪になって!
kommt
alle
zusammen,
sieh
mal,
im
Kreis!
自分の居場所が
Seinen
Platz
im
Leben
いつまでたっても
見つからない
findet
man
einfach
nicht.
頑張りたいけど
Ich
will
mich
anstrengen,
aber
頑張れることが
見つからない
ich
finde
nichts,
wofür
ich
mich
anstrengen
kann.
やりたいこと
見つけてく
Alle
finden
etwas,
das
sie
tun
wollen,
みんな
キラキラ眩しい
und
strahlen
so
hell.
このままでいいはずないよ
So
kann
es
nicht
weitergehen,
分かってんだよ
バカヤロー!
das
weiß
ich
doch,
du
Idiot!
「やっぱり
どうせ
わたしなんて」
"Ich
bin
ja
doch
sowieso..."
いつまで言うつもり?
Wie
lange
willst
du
das
noch
sagen?
モヤモヤ気分
飽きてきたなら
Wenn
du
die
trübe
Stimmung
satt
hast,
いいサインかもね
ist
das
vielleicht
ein
gutes
Zeichen.
無くした地図
取り戻す
Die
verlorene
Karte
zurückholen,
魔法をかけてみないかい?
wollen
wir
nicht
einen
Zauber
wirken?
まずは単純なことから
Fangen
wir
mit
etwas
Einfachem
an,
もう一度
はじめよう
lass
uns
noch
einmal
beginnen.
Lalalala
lalalala
Lalalala
lalalala
Beautiful
Smile
Wunderschönes
Lächeln
大きな声で
笑ってごらん
Lache
laut,
mein
Lieber,
お腹の底から
ほ~ら
わっははっは!
aus
tiefstem
Herzen,
sieh
mal,
hahahaha!
大きな声で
君も歌ってごらん
Sing
auch
du
laut,
mein
Schatz,
みんな集まれ
ほ~ら
和になって!
kommt
alle
zusammen,
sieh
mal,
im
Kreis!
クヨクヨしてもいいよ
Es
ist
okay,
traurig
zu
sein,
でも明日は明日の風が吹く
aber
morgen
weht
ein
anderer
Wind.
大きな声で
もいちど
笑ってごらん
Lache
noch
einmal
laut,
mein
Lieber,
お腹の底から
ほ~ら
わっははっは!
aus
tiefstem
Herzen,
sieh
mal,
hahahaha!
大きな声で
もいちど
笑ってごらん
Lache
noch
einmal
laut,
mein
Lieber,
お腹の底から
ほ~ら
わっははっは!
aus
tiefstem
Herzen,
sieh
mal,
hahahaha!
大きな声で
君も
笑ってごらん
Lache
auch
du
laut,
mein
Lieber,
お腹の底から
ほ~ら
わっははっは!
aus
tiefstem
Herzen,
sieh
mal,
hahahaha!
君が笑えば
世界が笑うよ
Wenn
du
lachst,
lacht
die
Welt.
みんな集まれ
ほ~ら
わっははっは!
Kommt
alle
zusammen,
sieh
mal,
hahahaha!
お腹の底から
ほ~ら
わっははっは!
Aus
tiefstem
Herzen,
sieh
mal,
hahahaha!
みんな集まれ
ほ~ら
Kommt
alle
zusammen,
sieh
mal,
せ~の
わっははっは!!
auf
drei,
hahahaha!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 東郷晶子, 前田和彦
Альбом
Voices
дата релиза
26-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.