Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
もしも花だったら
Wenn ich eine Blume wäre
もしも私が花ならば
Wenn
ich
eine
Blume
wäre,
誰も知らない森の奥
tief
im
unbekannten
Wald,
誰に見られず
一人きり
von
niemandem
gesehen,
ganz
allein,
ひっそりと咲く花がいい
würde
ich
still
und
leise
blühen
wollen.
咲きたいように咲けるから
Weil
ich
blühen
kann,
wie
ich
will,
咲きたいときに咲けるから
weil
ich
blühen
kann,
wann
ich
will.
もしも私が花ならば
Wenn
ich
eine
Blume
wäre,
誰も知らない森の奥
tief
im
unbekannten
Wald,
誰に見られず
一人きり
von
niemandem
gesehen,
ganz
allein,
ひっそりと咲く花がいい
würde
ich
still
und
leise
blühen
wollen.
誰にもなんにも言われずに
Ohne
dass
mir
jemand
etwas
sagt,
咲きたいように咲けるから
weil
ich
blühen
kann,
wie
ich
will,
明るい広い空の下
unter
dem
hellen,
weiten
Himmel,
ひっそりと
咲く花がいい
möchte
ich
still
und
leise
blühen.
もしもこの世に一人きり
Wenn
ich
ganz
allein
auf
dieser
Welt
wäre,
咲きたいように咲けるなら
und
blühen
könnte,
wie
ich
will,
明るい広い空の下
unter
dem
hellen,
weiten
Himmel,
大地にしっかり
根を張って
mit
festen
Wurzeln
in
der
Erde,
堂々と咲く花がいい
würde
ich
stolz
und
aufrecht
blühen
wollen.
堂々と咲く花がいい
Würde
ich
eine
stolz
blühende
Blume
sein
wollen.
それでも
もしも思いきり
Wenn
ich
aber
dennoch
aus
vollem
Herzen,
咲きたいように咲けるなら
blühen
könnte,
wie
ich
will,
明るい広い空の下
unter
dem
hellen,
weiten
Himmel,
大地にしっかり
根を張って
mit
festen
Wurzeln
in
der
Erde,
堂々と咲く花がいい
würde
ich
stolz
und
aufrecht
blühen
wollen.
堂々と咲く花がいい
Würde
ich
eine
stolz
blühende
Blume
sein
wollen.
明るい広い空の下
Unter
dem
hellen,
weiten
Himmel,
大地にしっかり
根を張って
mit
festen
Wurzeln
in
der
Erde,
堂々と咲く花がいい
würde
ich
stolz
und
aufrecht
blühen
wollen.
堂々と咲く花がいい
Würde
ich
eine
stolz
blühende
Blume
sein
wollen.
堂々と咲く花になりたい
Ich
möchte
eine
stolz
blühende
Blume
werden.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 重松大悟
Альбом
Voices
дата релиза
26-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.