東郷 晶子 - もしも花だったら - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 東郷 晶子 - もしも花だったら




もしも花だったら
If I Were a Flower
もしも私が花ならば
If I were a flower
誰も知らない森の奥
In the depths of a forest unknown
誰に見られず 一人きり
Hidden from sight, all alone
ひっそりと咲く花がいい
I'd rather be a flower that blooms unseen
咲きたいように咲けるから
For I can bloom as I please
咲きたいときに咲けるから
And bloom when I want to
もしも私が花ならば
If I were a flower
誰も知らない森の奥
In the depths of a forest unknown
誰に見られず 一人きり
Hidden from sight, all alone
ひっそりと咲く花がいい
I'd rather be a flower that blooms unseen
誰にもなんにも言われずに
Without anyone to tell me what to do
咲きたいように咲けるから
For I can bloom as I please
明るい広い空の下
Under the vast and open sky
ひっそりと 咲く花がいい
I'd rather be a flower that blooms unseen
もしもこの世に一人きり
If I were alone in this world
咲きたいように咲けるなら
And could bloom as I wished
明るい広い空の下
Under the vast and open sky
大地にしっかり 根を張って
With my roots firmly planted in the ground
堂々と咲く花がいい
I'd rather be a flower that blooms boldly
堂々と咲く花がいい
I'd rather be a flower that blooms boldly
それでも もしも思いきり
And yet, if I could bloom as I desired
咲きたいように咲けるなら
With all my heart
明るい広い空の下
Under the vast and open sky
大地にしっかり 根を張って
With my roots firmly planted in the ground
堂々と咲く花がいい
I'd rather be a flower that blooms boldly
堂々と咲く花がいい
I'd rather be a flower that blooms boldly
明るい広い空の下
Under the vast and open sky
大地にしっかり 根を張って
With my roots firmly planted in the ground
堂々と咲く花がいい
I'd rather be a flower that blooms boldly
堂々と咲く花がいい
I'd rather be a flower that blooms boldly
堂々と咲く花になりたい
I want to be a flower that blooms boldly





Авторы: 重松大悟


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.