東郷 晶子 - 光 - перевод текста песни на немецкий

- 東郷 晶子перевод на немецкий




Licht
星は静かに あなたを見守り
Die Sterne wachen still über dich,
夜はやさしく子守唄を紡ぐ
und die Nacht spinnt sanft ein Wiegenlied.
おごそかな月は 小さな灯りで
Der feierliche Mond ist ein kleines Licht,
朝が来るまで その寝顔を照らす
das dein schlafendes Gesicht beleuchtet, bis der Morgen kommt.
あなたの毎日が すこやかでありますように
Möge dein Alltag gesund und glücklich sein.
今は一緒に いれないけれど
Auch wenn ich jetzt nicht bei dir sein kann,
あなたの世界が 光で満たされますように
möge deine Welt mit Licht erfüllt sein.
どんな闇だって 私が遠ざけるから
Ich werde jede Dunkelheit von dir fernhalten,
だいじょうぶ いつだって
also keine Sorge, ich bin immer für dich da.
穏やかな朝日が 目覚めをいざない
Die sanfte Morgensonne lädt zum Erwachen ein,
鳥たちは窓辺でささやきを始める
und die Vögel beginnen am Fenster zu zwitschern.
偶然のように 一日が始まり
Wie zufällig beginnt ein neuer Tag,
そよ風は優しく あなたの頰をなでる
und eine sanfte Brise streichelt deine Wange.
あなたの毎日が しあわせでありますように
Möge dein Alltag voller Glück sein.
今は一緒に いれないけれど
Auch wenn ich jetzt nicht bei dir sein kann,
あなたの未来が 光で照らされますように
möge deine Zukunft von Licht erhellt sein.
どんなに遠くても あなたをみてるから
Egal wie weit du entfernt bist, ich werde dich sehen,
だいじょうぶ いつだって
also keine Sorge, ich bin immer für dich da.
大きなこの世界で
In dieser großen, weiten Welt,
あなたが小舟のように
wenn du wie ein kleines Boot
流されて
abtreibst
さまよっていたとしても
und umherirrst,
その場所を
werde ich
私が 見つけるから
diesen Ort finden.
あなたの毎日が しあわせでありますように
Möge dein Alltag voller Glück sein.
今は一緒に いれないけれど
Auch wenn ich jetzt nicht bei dir sein kann,
あなたの未来が 光で照らされますように
möge deine Zukunft von Licht erhellt sein.
どんなに遠くても あなたをみてるから
Egal wie weit du entfernt bist, ich werde dich sehen,
だいじょうぶ いつだって
also keine Sorge, ich bin immer für dich da.





Авторы: Akiko Togo, T.matamura


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.