東郷 晶子 - 城久坂 - перевод текста песни на немецкий

城久坂 - 東郷 晶子перевод на немецкий




城久坂
Киюдзёсака
この坂道登れば 私の大好きな
Wenn ich diesen Hügel hinaufgehe, breitet sich meine Lieblingslandschaft
景色が目の前に広がる
vor meinen Augen aus.
サトウキビ畑の歌声を聴きながら
Während ich dem Gesang der Zuckerrohrfelder lausche,
自転車を押して行こう
schiebe ich mein Fahrrad weiter.
のんびりすれ違う トラクタに手を振って
Gemächlich winke ich den Traktoren zu, die an mir vorbeifahren.
風がアスファルトを通り抜けてく 優しく
Der Wind weht sanft über den Asphalt.
緑のバイク追い越し 煙るガソリンのにおい
Ich überhole ein grünes Motorrad, der Geruch von Benzin hängt in der Luft.
初夏の日差しの下 坂道をゆく 私のかげ
Unter der Sonne des Frühsommers gehe ich den Hügel hinauf, mein Schatten begleitet mich.
空と海の境界線が 銀色に光る
Die Grenze zwischen Himmel und Meer schimmert silbern.
この坂道登れば 私の大好きな
Wenn ich diesen Hügel hinaufgehe, breitet sich meine Lieblingslandschaft
景色が目の前に広がる
vor meinen Augen aus.
サトウキビ畑の歌声を聴きながら
Während ich dem Gesang der Zuckerrohrfelder lausche,
自転車を押して行こう どこまでも
schiebe ich mein Fahrrad weiter, immer weiter.
トタン屋根の小さな バス停でひと休み
An der kleinen Bushaltestelle mit dem Blechdach mache ich eine Pause.
白い弧を描いて 飛行機雲は 何処へ行く
Ein Kondensstreifen zeichnet einen weißen Bogen, wohin mag er wohl führen?
手を繋いで 見つけた虹に
Ich habe das Gefühl, dass wir den Regenbogen, den wir Hand in Hand gefunden haben,
また巡り会えるような気がして
wiedersehen werden.
空色キャンバスが茜色に染まってく
Die himmelblaue Leinwand färbt sich rot,
絵の具を重ねてくように
wie das Auftragen von Farbschichten.
雲が流れてゆく 時間を描きながら
Die Wolken ziehen dahin und zeichnen die Zeit,
ゆっくりと 泳いでゆく
während sie langsam dahinschwimmen.
空と海の境界線が 銀色に光る
Die Grenze zwischen Himmel und Meer schimmert silbern.
この坂道登れば 私の大好きな
Wenn ich diesen Hügel hinaufgehe, breitet sich meine Lieblingslandschaft
景色が目の前に広がる
vor meinen Augen aus.
サトウキビ畑の歌声を聴きながら
Während ich dem Gesang der Zuckerrohrfelder lausche,
自転車を押して行こう
schiebe ich mein Fahrrad weiter.
どこまでも
Immer weiter,
いつまでも
für immer.
どこまでも
Immer weiter,
いつまでも
für immer.
どこまでも
Immer weiter,
いつまでも
für immer.
どこまでも
Immer weiter,
いつまでも
für immer.
どこまでも
Immer weiter,
いつまでも
für immer.





Авторы: Akiko Togo, 前田和彦


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.