Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heart No Kagi Kashimasu
Ich verleihe dir den Schlüssel meines Herzens
オフィスの彼のこと
突然呼び出した
Ich
habe
ihn
aus
dem
Büro
plötzlich
herbestellt
金曜のカフェテラス染める
SUNSET
Die
Freitags-Café-Terrasse
färbt
sich
im
Sonnenuntergang
無理して
はしゃいでも
Auch
wenn
ich
mich
bemühe,
ausgelassen
zu
sein
電話の声
気にしてるのね
Machst
du
dir
Sorgen
wegen
der
Stimme
am
Telefon?
ペリエが減るたびに
素直になれそうよ
Mit
jedem
Schluck
Perrier
fühle
ich
mich
ehrlicher
悪口もやさしさね
彼は
good
friend
Auch
Schimpfwörter
sind
nett,
er
ist
ein
guter
Freund
どうして一人なの?
Warum
bist
du
allein?
その目妙に
戸惑ってるわ
Deine
Augen
sind
seltsam
verwirrt
今夜
運命が耳もとで
Heute
Abend
flüstert
mir
das
Schicksal
ins
Ohr
ささやいている
he
loves
me
Er
liebt
mich
遠くのビル街は
光のネックレス
Die
fernen
Hochhäuser
sind
wie
eine
Halskette
aus
Licht
ぎこちなく微笑んで見てる
silence
Du
lächelst
unbeholfen
und
schaust
in
die
Stille
ずっと探していた
Ich
habe
lange
gesucht
ハートの鍵
見つけたみたい
Ich
glaube,
ich
habe
den
Schlüssel
zu
meinem
Herzen
gefunden
Everybody
loves
for
wondering
moment
Everybody
loves
for
wondering
moment
Everystory
tells
me
wonderful
delight
Everystory
tells
me
wonderful
delight
You
& believe
in
wondering
moment
You
& believe
in
wondering
moment
You
story
tells
me
wonderful
delight
You
story
tells
me
wonderful
delight
ふたりで開けて
Lass
sie
uns
gemeinsam
öffnen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kazuhito Murata, Anju Mana
Альбом
Wink
дата релиза
21-05-1988
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.