Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ETERNAL WIND~ほほえみは光る風の中~
ETERNAL WIND~Dein Lächeln im strahlenden Wind~
まるで悲しみのかけらだわ
Es
ist
wie
ein
Splitter
der
Traurigkeit,
街をとざすガラス色の雪
der
glasfarbene
Schnee,
der
die
Stadt
verschließt.
明日をさがす瞳さえも
Selbst
die
Augen,
die
nach
dem
Morgen
suchen,
くもらせてゆくの
闇のかなた
werden
trüb,
jenseits
der
Dunkelheit.
見知らぬ力に流されて
Von
einer
unbekannten
Kraft
fortgetrieben,
こころがどこかへはぐれてく
verirrt
sich
mein
Herz
irgendwohin.
はりさけそうな胸の奥で
Tief
in
meiner
Brust,
die
zu
zerreißen
droht,
鼓動だけが
たしかに生きている
ist
nur
mein
Herzschlag,
der
sicher
weiterlebt.
光る風の中
聞こえてくる
あなたの声
Im
strahlenden
Wind
höre
ich
deine
Stimme,
「Pray
don't
break
a
peace
forever」
"Pray
don't
break
a
peace
forever"
その輝きを信じてる
Ich
glaube
an
dieses
Leuchten.
青くけむる水平線を
An
den
bläulich
dunstigen
Horizont
この目はまだ
おぼえているの
können
sich
meine
Augen
noch
erinnern.
まぶたを閉じれば帰れるの
Wenn
ich
meine
Augen
schließe,
kann
ich
zurückkehren
暖かな時間‥‥想い出たち...
zu
der
warmen
Zeit...
zu
den
Erinnerungen...
くりかえすあやまちがいつも
Die
sich
wiederholenden
Fehler
verwandeln
uns
immer
おろかな生き物に変えてく
in
törichte
Geschöpfe.
傷つくだけの生き方でも
Auch
wenn
mein
Leben
nur
aus
Verletzungen
besteht,
涙はそうよ
決して見せないわ
werde
ich,
ja,
niemals
Tränen
zeigen.
光る風の中
ほほえんでる
あなたがいる
Im
strahlenden
Wind
sehe
ich
dich
lächeln.
「Pray
don't
break
a
peace
forever」
"Pray
don't
break
a
peace
forever"
そのまぶしさを見つめてる
Ich
blicke
in
dieses
Strahlen.
はげしい痛みは誰のため?
Für
wen
ist
dieser
heftige
Schmerz?
それがやっと
わかる気がするわ
Ich
glaube,
ich
verstehe
es
endlich.
めぐりあいはそう奇跡なの
Unsere
Begegnung
ist,
ja,
ein
Wunder,
幾億の星がさまよう宇宙(そら)
in
diesem
Universum,
in
dem
Milliarden
von
Sternen
umherwandern.
さよならが教えてくれたの
Der
Abschied
hat
es
mich
gelehrt:
あなたの本当のやさしさ
deine
wahre
Freundlichkeit.
誰よりも大事な人だと
Dass
du
der
wichtigste
Mensch
für
mich
bist,
胸をはって言えるわ
いつの日も
kann
ich
mit
Stolz
sagen,
jeden
Tag.
光る風の中
ほほえんでる
あなたがいる
Im
strahlenden
Wind
sehe
ich
dich
lächeln.
「Pray
don't
break
a
peace
forever」
"Pray
don't
break
a
peace
forever"
そのまぶしさを見つめてる
Ich
blicke
in
dieses
Strahlen.
「Pray
don't
break
a
peace
forever」
"Pray
don't
break
a
peace
forever"
熱い瞳にやきつけて
Ich
präge
es
mir
in
meine
warmen
Augen
ein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yui Nishiwaki, 緒里原洋子, 西脇唯
Альбом
Manmaru
дата релиза
30-09-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.