松本梨香 - ガーベラ - перевод текста песни на немецкий

ガーベラ - 松本梨香перевод на немецкий




ガーベラ
Gerbera
会えない理由は 言わなくていいよ
Du musst mir den Grund für unser Nichtsehen nicht sagen.
忙しそうな あなただけでいい
Es reicht mir, dass du beschäftigt bist.
電話の後は 部屋が広くて
Nach dem Telefonat fühlt sich das Zimmer so groß an,
夕暮れの街に出てみた
und ich bin in die Abenddämmerung der Stadt hinausgegangen.
Ah-この恋を 守るために Ah-新しい 私探そう
Ah, um diese Liebe zu schützen, Ah, will ich ein neues Ich suchen.
たとえばこんな時間の中で みつけたい
Zum Beispiel möchte ich in solchen Zeiten etwas finden,
そう 寂しさよりも 大事なこと
ja, etwas Wichtigeres als Einsamkeit.
ひとりでちゃんと過ごしてるから 大丈夫
Ich kann alleine gut zurechtkommen, also keine Sorge,
笑って言えるようにね
damit ich es lächelnd sagen kann.
ふと立ち止まり のぞいた店先で
Als ich plötzlich stehen blieb und in ein Schaufenster schaute,
赤いガーベラ 笑ってくれた
lachte mich eine rote Gerbera an.
Ah-追いかけて ばかりだった Ah-今度は 並ぶために
Ah, ich bin dir immer nur nachgelaufen, Ah, um diesmal Seite an Seite zu gehen.
たとえばこんな時間の中で みつけたい
Zum Beispiel möchte ich in solchen Zeiten etwas finden,
そう 寂しさよりも 大事なこと
ja, etwas Wichtigeres als Einsamkeit.
ひとりでちゃんと過ごしてるから 大丈夫
Ich kann alleine gut zurechtkommen, also keine Sorge,
笑って言えるようにね
damit ich es lächelnd sagen kann.
読みかけだった物語を はじめから
Die Geschichte, die ich angefangen hatte zu lesen, von Anfang an,
ねえ もう一度 読んでみても良いよね
sag, es ist doch in Ordnung, sie noch einmal zu lesen, oder?
自分をもっと磨いておこう
Ich werde mich mehr um mich selbst kümmern,
消えかけた恋を つなぎたいから
weil ich die verblassende Liebe wieder aufleben lassen möchte.





Авторы: 中山 加奈子, Chihiro, 中山 加奈子, chihiro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.